有奖纠错
| 划词

Le Maroc réaffirme que seule une dialectique à triple niveau national, régional et international est à même de conférer la cohérence et l'efficacité nécessaires à la sécurité dans la région de la Méditerranée.

摩洛哥重申,只有采取国家、区域和国际三级辨证办法,才能取得地中海地区实现安全所需协调性和有效性。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, les organisations qui luttent contre la torture sont arrivées à la conclusion selon laquelle, des atteintes aux droits socioéconomiques, on passe progressivement à la torture et à d'autres violations massives des droits civils et politiques.

对酷刑组织也得出结论,认为就侵社会经济权利与违禁止酷刑规他大规模侵公民权利和政治权利行为而言,两者之间有着辨证统一关系。

评价该例句:好评差评指正

Le combat contre le racisme doit porter tant sur le front économique, social et politique que sur l'enjeu identitaire, à savoir la dialectique entre le respect des spécificités culturelles et religieuses des communautés et groupes minoritaires et la promotion des interfécondations et interactions entre toutes les communautés nationales.

打击种族主义行动必须包含经济、社会和政治措施,也必须涉及身份认问题,即尊重少数群体和社区文化和宗教特征与促进所有民族群体之间互为受益和相互作用辨证关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes, Rhizoma, Rhizoma Paridis, Rhizoma Rodgersiae, rhizome, rhizophage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接