有奖纠错
| 划词

Un représentant autochtone du Népal a parlé des nombreux problèmes liés à la marginalisation et de la non-reconnaissance des vrais autochtones dans son pays.

尼泊尔土著人民代表谈到与边缘许多问题,还提到,在尼泊尔,真正土著人民得不到承

评价该例句:好评差评指正

Parmi les causes de la situation de morbimortalité, il convient de signaler les problèmes sociaux et écologiques du pays, aggravés par la situation concernant l'ordre public, le conflit, le déplacement et les problèmes structurels liés à la marginalité et à la pauvreté, qui rendent difficile l'accès aux services et la couverture universelle de santé et de sécurité sociale.

关于发病率-死亡率状况,需要指出是,政治状况、冲突、所、与边缘化和贫困结构性问题致使国家出现严重社会与环境问题,阻碍社会保障普及,妨碍人民获得保健服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锤骨柄, 锤骨的, 锤骨后襞, 锤骨前襞, 锤骨前韧带, 锤骨切除术, 锤骨头, 锤骨外侧韧带, 锤击, 锤炼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Ca permet de pas le confondre avec le charme par exemple, qui lui a les bords extérieurs dentés.

它允将其与有齿外魅力混淆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春白菊, 春饼, 春播, 春侧金盏花荷, 春潮, 春大麦, 春凳, 春肥, 春分, 春分点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接