有奖纠错
| 划词

Nous voulons à toute force atteindre notre but.

我们无论如何一定要

评价该例句:好评差评指正

Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?

“咦??”同事问。

评价该例句:好评差评指正

Avec de l obstination, on arrive à ses fins.

只要有顽强精神,就能

评价该例句:好评差评指正

Tous les moyens (lui) sont bons.

, (他)不惜一切手段。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.

它既是手段,而其本身也是

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également savoir où placer la valise pour atteindre l'objectif recherché.

放置旅行箱人还解在何处放置才能

评价该例句:好评差评指正

La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.

客户需求就是我们努力

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.

应定期监测制裁,一旦制裁之后,应立即加以取消。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques dirigées contre les États-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

对美国袭击企图造成恐惧和瘫痪,但并没有

评价该例句:好评差评指正

Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.

宏观经济政策本质上是手段,本身并非

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les embargos n'atteignent leurs objectifs que s'ils sont méticuleusement observés par tous.

但是,只有在人人严格遵守禁运时,禁运才会

评价该例句:好评差评指正

On doit rappeler à l'UNITA qu'elle ne dispose pas d'option militaire.

需要提醒东盟,对它来说,想靠军事手段是行不通

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.

这个,他时刻留意恺撒动向。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.

它指望大会帮助这些

评价该例句:好评差评指正

Nous ne permettrons pas à ceux qui s'efforcent de saper notre destinée nationale d'atteindre leurs objectifs.

我们将不允许试图损害我们民族命运

评价该例句:好评差评指正

En vue d'atteindre ces objectifs, un certain nombre de mesures ont été prises.

,采取一些措施。

评价该例句:好评差评指正

L'article proposé, tel que reformulé, vise à atteindre cet objectif.

拟议条款重新拟订后应力求这一

评价该例句:好评差评指正

Comment mieux tirer parti pour cela des nouvelles technologies?

如何更好地使用新技术上述

评价该例句:好评差评指正

Des programmes radiophoniques sont également utilisés à cet effet.

还利用无线电节目来这个

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises doivent être appropriées à leur objectif et aussi économes que possible pour l'atteindre.

采取措施妥善恰当,以最少限制权利方法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf, dix questions, dixanthogène, dixenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous avez envie d'aller droit au but.

你们想要直接目的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous ne pouvez pas prendre l’avion pour arriver à destination en quelques heures.

你无法乘飞机几个小时内就目的地。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quelqu’un a-t-il intérêt à ce que vous n’arriviez pas à votre but ?

“是否有人为自己的利益,想阻止您目的?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour y arriver, chaque personne peut agir à son échelle.

目的,每个人都可以在他的能力范围内行动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il sourit : l’invention infernale allait faire son œuvre.

他笑。这一魔鬼的发明可以助他目的

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour y parvenir, Hitler et ses généraux se lancent dans une guerre de mouvement particulièrement agressive.

目的,希特勒和他的将军发一场非常具有挑衅性的战争。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et pour arriver à ça il en a fait des efforts.

而为这个目的,他做很多努力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il répète à qui veut l'entendre qu'il ne quittera pas la terre sainte avant d'être parvenu à ses fins.

他对愿意听他话的人反复说道,在他目的之前,他不会离开圣地。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Dans ce but, il y a évidemment une stratégie plutôt bien huilée.

这个目的,显然有一个相当完善的策略。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Une réplique admirable peut aussi bien faire mouche que tomber totalement à plat, suivant le personnage auquel on l'attribue.

出色的台词可能会目的,也可能完全失败,这取决于它与角色的契合度。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il est cependant parvenu à ses fins, il a assuré sa descendance.

然而,它成功目的,它确保后代得以延续。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour atteindre cet objectif, vous appréciez ordonner les choses, les rendre structurées et les organiser.

对于这个目的,你们喜欢整理东西,让它们井井有条且组织好它们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.

事后他无论如何努力弥补,以求她码保持不冷不热的和蔼态度,却没有目的

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pour atteindre ses fins il n’arrêtait pas de se moquer de moi.

他的目的,他不停地取笑我。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces objets vous aideront-ils à réussir votre mission ?

“凭着这些就能你的目的吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.

采用一些手段或者非法手段,以便自己的目的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Eh bien, je crois que j'ai réussi à me faire comprendre, Mr Potter.

“好吧,我认为我的目的,波特先生。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Par contre moi j'ai un trou qui sert à quelque chose.

另一方面,我有一个可以目的的洞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du reste, le but de cette promenade sembla atteint.

总之,这次游逛的目的似乎

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Notre Gascon s’avançait sans risque ; car il savait où il allait.

我们的这位加斯科尼人顺顺当当地向前进,因为他知道他要目的是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau, dizenier, dizygote, dizygotisme, DJ, djakarta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接