有奖纠错
| 划词

La démarginalisation est un moyen, mais c'est aussi une fin en soi.

它既是达到手段,而其本身也是

评价该例句:好评差评指正

Les politiques macroéconomiques, essentiellement, sont un moyen seulement et non une fin en soi.

宏观经济政策本质上是达到手段,本身并非

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines sont d'avis que le plan d'action à l'échelle du système n'est pas une fin en soi.

菲律宾认系统范围行动计划只是达到手段

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'autonomie devait être considérée comme un moyen et non comme une fin en soi.

然而,他说自治应被视达到手段而不是本身。

评价该例句:好评差评指正

Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.

而千年发展标是达到重要手段

评价该例句:好评差评指正

Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.

还应当建议些可达到相同替代手段

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent renoncer à recourir à la violence comme moyen de parvenir à leurs fins, quelle qu'en soit la légitimité.

他们必须摒弃暴力,停止将暴力作达到手段,无论有多么合理。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine rejette catégoriquement tout acte de terrorisme, quel qu'en soit l'auteur, dont l'objectif serait politique.

乌克兰断然拒绝作达到任何政治手段恐怖主义行径,不管是谁干

评价该例句:好评差评指正

Mais les moyens de parvenir à la fin en question doivent être équitables si l'on veut obtenir un consensus mondial.

然而,若要取共识,达到手段必须公平。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces actes de violence doivent savoir que la force n'est jamais un moyen pour des fins politiques.

必须促使些暴力行肇事者认识到,武力绝不是达到政治手段

评价该例句:好评差评指正

Cependant, beaucoup reste à faire. Le succès de la conférence est un moyen vers une fin, non une fin en soi.

但是,任务依然繁重:此次大会成功本身并非,而只是达到手段

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû, pour l'essentiel, à ce que les questions concernant les femmes sont politiquement perçues comme un moyen d'atteindre des objectifs injustifiables.

首先要怪罪于种政治观点,即有关妇女问题可被当作达到不公正手段

评价该例句:好评差评指正

Encore qu'il reste à s'entendre sur la portée de ce renforcement et la manière d'y parvenir, il est encourageant que les travaux se poursuivent.

令人感到鼓舞是,虽然尚未就加强种保护程度和达到手段达成任何协议,但工作正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'on centre le développement sur l'être humain, la croissance économique devient un moyen pour parvenir à une fin au lieu d'être une fin en soi.

将人置于发展中心使经济增长只是达到手段,而不是本身。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il reste encore beaucoup à faire: la réussite de la Conférence est un moyen d'arriver au but, et non un but en soi.

然而要做事情还很多:会议成功是达到手段,而不是本身。

评价该例句:好评差评指正

Ils rejettent vigoureusement les tentatives faites par tout État membre d'utiliser le programme de coopération technique de l'AIEA à des fins politiques, en violation du statut de l'Agence.

它们表示坚决反对任何成员国企图违反原子能机构规约,利用原子能机构技术合作方案作达到政治手段

评价该例句:好评差评指正

De même, plusieurs délégations ont également fait observer que l'amalgame entre l'identité ethnique et l'identité nationale ou la nationalité était un outil servant à étendre l'instabilité à des fins politiques.

同样,若干代表团还指出,有人把族裔特性与民族特征或公民身份归并在起,作传播不稳定以达到政治手段

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de négociations et de réunions à l'échelle internationale et régionale ne doit pas être une fin en soi mais un moyen d'aboutir à une paix réelle, qui soit acceptée et préservée par les peuples de la région.

举行国际和区域会议和谈判本身不是,而是达到手段,即实现区域人们接受并保护真正和平手段

评价该例句:好评差评指正

La deuxième vision conçoit le système de règles (et le système commercial) comme un moyen au service d'une fin plutôt que comme une fin en soi, donc quelque chose de précieux pour son utilité plutôt que pour son essence.

第二种观点将规则体系 (和贸易)视达到手段而不是本身,具有工具性价值而不是固有价值。

评价该例句:好评差评指正

M. Assaf (Liban) dit que maintien de la paix constitue l'une des responsabilités de Organisation en vertu de la Charte des Nations Unies, et les opérations de maintien de la paix sont l'un des moyens de parvenir à cet objectif.

Assaf先生(黎巴嫩)说,维持和平是联合国宪章责任之,而维和行动则是达到手段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction, cokéfiable, cokéfiant, cokéfier, cokerie, coketier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2017年合集

Donc il n’est pas question d’envoyer un parent en prison, ou de lui donner une amende, mais simplement de lui faire prendre conscience que le moyen qu’il utilise pour arriver à un but est de la violence.

所以这不是把,只是让他们意识到他们用来达到目的手段是暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Colas, colateur, colatier, colatitude, colature, colback, Colbert, col-bleu, colchamine, colchicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接