Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递一罐果酱。
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
请支票本递。
Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?
你可以递那细绳团吗?
Donne-moi le marteau, je vais réparer la table.
递那锤子,要修桌子。
121.Donnez-moi ma veste, s'il vous pla t.
请外套递.
Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
他一边折叠着,一边一叠一叠地递。
Passez-moi votre assiette, je vais vous servir.
您盆子递, 来您盛菜。
S'il te plaît, passe-moi le sucre.
驾糖递好吗?
Donnez-moi cette valise qui vous embarrasse.
那个碍事箱递。
Ces vues seront également transmises à la Cinquième Commission.
这些看法都会转递第五委员会。
Elle pense aussi que les rapports du Bureau doivent continuer d'être communiqués à l'Assemblée générale.
应继续监督厅报告转递大会。
Passez-moi le sel.
请盐递。
Passe-moi le machin.
那个东西递。
Voudriez-vous me donner la moutarde?
请芥末递。
Les informations transmises à mon Bureau sont rares et peu convaincantes.
转递办公室情报很少且没有说服力。
Il se baisse, tire le mouchoir de dessous le pied du mousquetaire et le lui donne.
他弯下腰,从火**脚下手帕抽了出来,然后递他。
Le chauffeur prend alors son thermos, verse un verre de café à la jeune dame et lui tend.
于是司机拿出了他热水瓶,倒了一杯咖啡递她。
La Ligue a établi un document sur ce sujet qui sera transmis au Comité contre le terrorisme.
联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递反恐委员会。
Le Bureau s'est chargé d'établir ce rapport pour qu'il soit transmis à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.
监督厅已经着手编写这一报告,以便呈递大会第五十五届会议。
Comme les rapports précédents, il sera bientôt transmis au Conseil et deviendra un document officiel de l'ONU.
同前几份报告一样,该报告很快将被转递安理会,成为联合国正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle tend des feuilles à Bernard.
把树叶Bernard。
Est ce que tu peux me passer le sel?
你能把盐我吗?
Passe moi mon chocolat s'il te plait !
请把我的巧克我!
En même temps, il leur tendait à chacun un morceau de pain.
同时他他们每人一块面包。
Nico, demande à Sam de me passer les chips.
Nico,让Sam把薯条我。
S'il te plaît, tu peux me passer le poivre ?
请把胡椒粉我好吗?
Et il tendit une pièce d’argent à la Thénardier.
他把一枚银德纳第大娘。
Moi, alors, j'ai donné le carnet à papa.
我呢,我把成绩册爸爸。
Et elle me tendit sa main que je baisai.
把手我,我吻一下。
Et Jeanne tendit une enveloppe à sa sœur.
让娜把一个信封妹妹。
Passez-moi un peu de ce mascarpone.
我一些马斯卡彭奶酪。
Passez-moi ces livres, s'il vous plaît.
请把那些书我。
Auriez-vous l’amabilité de bien vouloir me passer le sel, je vous prie?
而说请问您能将盐我吗?
Notre ami français propose un joli morceau à son compère allemand.
法国朋友将一块漂亮的奶酪德国朋友。
Il sortit une enveloppe blanche et la fit passer à Wang Miao.
掏出一个白色的信封隔着桌子汪淼。
Le roi Wen tendit le rouleau de peau à Wang Miao.
周文王将卷好的追随者汪淼。
Tu peux me passer le sel?
Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.
前台主管抽出一张纸巾,从的肩膀上。
Sam, Annie demande si tu peux lui passer les chips.
Sam,Annie问你能不能把薯条。
Jamy, tu vas retirer les sacs et tu me les passes.
杰米,你要把书包拿出来,我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释