Je vous souhaite un bon sejour a paris.
祝您在巴黎留愉快。
De tout son séjour, i1 n'est pas venu me voir.
他留期间没有来看过我。
Il a fait de longues stations au café.
他在咖啡馆里留很久。
En été, ils font un séjour à la montagne.
时候,他们在山间留。
Les cendres ne reste jamais à une main.
烟灰是不会在一双手上留。
Je suis très satisfait de mon séjour à Beijing.
我对在北京留非常满意 。
Ccedil;a vous ennuiera de rester deux après-midi la semaine prochaine ?
下周您方便在这里留两个下午吗?
Mon ami Jacques a séjourné quelques jours à Londres.
我朋友雅克在伦敦留了几 。
J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.
我鼓励留在利比里亚难民回国。
Proposez-vous des séjours pour des enfants aussi jeunes?
你们为这样小荐一些留吗?
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代表团将在北京留到国庆节以后。
Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .
希望您在我们这里留期间心情愉快 。
Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.
们那时可以在假期里在外面长时间留。
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在摩洛哥留期间,我们每六点钟起床。
Bon, vous pouvez passer.Bon séjour à Paris!
好了,您可以过去了,祝您在巴黎留愉快!
35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?
在您留期内谁支付旅费并提供您需要?
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王宫殿留。
Ce séjour lui a été bénéfique.
这次留对他是有益。
Ils se sont rencontrés durant leur séjour.
当他们都在那里留那段时间里,他们相遇了。
Il n'est pas resté une journée: que dis-je? pas même une heure.
他连一也没有留, 我说什么?连一小时也没有留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.
此外,应该从那里开始逗留。
J'espère que vous allez passer un séjour agréable avec nous.
希望杜邦先生在我们公司逗留期能够舒心。
Du coup le séjour dans une ville peut s'éterniser.
因此,他们可能会拖延在城市中的逗留。
Merci, professeur Li, je vous souhaite un bon séjour à Paris.
谢谢您,李教授,希望您在巴黎逗留期愉快。
Elle avança jusqu'au fond du corridor sans faire d'autres détours.
她没有到其他房逗留,直接来到走廊的最深处。
Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.
每位来到巴利里群岛的旅客在逗留期都需要缴纳生态税。
On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.
我们可以在国际站上研究机体在时逗留时的行为。
L'employé : Tout à fait. Et pour le reste du séjour, vous voulez réserver?
有的。为了在那逗留,您想预订吗?
– Ils emmènent ce garçon et ils s'en vont, pas question de les laisser traîner dans la maison.
“他们带上那男孩就走,不许在这里逗留。
On dit aussi que même le célèbre gangster américain Al Capone aurait séjourné sur l'île.
据说甚至连著名的美国黑帮头目尔·卡彭也曾在这个岛上逗留。
Très bien, Severus. Je ne m'attendais pas à ce que Black traîne dans les parages.
“很好,西弗勒斯,我并不真正以为布莱克会逗留不走。”
Top et Jup eux-mêmes ne rôdaient plus autour du puits et ne donnaient aucun signe d’inquiétude.
托普和杰普不再逗留在井边了,也不显有什么不安。
Julie : II est resté longtemps dans cette région ?
Julie : 他在这个地区逗留了很时吗?
Mais, pendant tout le temps qu'il a été à Paris, vous ne l'avez pas perdu de vue ?
不,他在巴黎逗留期,您一直监视着他吧?”
Pavel est l'un des dix lauréats et partira quinze jours en France.
Pavel是十个胜出者之一,他将会去法国逗留15天。
Elle a fait de nombreux séjours en France où elle a effectué plusieurs missions de fouilles.
她在法国逗留了很多次,在那里她执行了多个挖掘任务。
Mais il ne fallait pas trop s’attarder, car le chaman était très cruel, surtout quand il était contrarié.
但是他没有逗留很久,因为那个萨满教徒很残忍,特别是生气的时候。
Franz et Albert saluèrent. Le comte sortit le premier, Albert ensuite, Franz restait le dernier.
弗兰兹和尔贝鞠躬道谢。伯爵第一个走了出去,其次是尔贝。弗兰兹逗留了一下。
Il lui arrivait maintenant de faire traîner une commission, heureuse d’être dehors, au milieu de ses connaissances.
她出去购物时喜欢在外面逗留,因为常遇到熟人,彼此相互的也很好。
Le corral n’est pour eux qu’un lieu d’approvisionnement, et non un campement définitif.
对他们说来,畜栏仅仅是个仓库,而不是可以期逗留的地方。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释