有奖纠错
| 划词

Il est d'une importance vitale pour l'efficacité de la navigation et du trafic maritime mondial que la construction des navires soit conforme aux normes de sécurité et que les navires soient régulièrement inspectés, que les équipages soient qualifiés et que leurs conditions d'emploi répondent aux normes internationalement reconnues (voir plus loin, sect. VI.A), que la cargaison soit convenablement arrimée, que les routes qu'empruntent les navires soient sûres et que la criminalité n'y ait pas cours (voir aussi plus loin, sect. VII), et que les règles et normes internationales soient effectivement appliquées.

对于高效率球海贸易来说,下列因素至关重要:按安标准建造并定期检查的船只;在球标准的劳动条件下工作的训练有素的船员(见下文第六节A部分);妥善物;安、有保障无犯罪活动的航行路线(另见下文第七节),以及国际规则标准的有效执行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人很亲切, 对某人很顺从, 对某人很随便, 对某人很殷勤, 对某人横加责难, 对某人横加指责, 对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接