Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.
决不能让错误的思想自由泛滥。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了犯这样的错误。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有错误的道路,只有错误的相。
Il est revenu de bien des erreurs.
变了许多错误的见解。
De mauvaises questions attirent de mauvaises réponses.
错误的问题产生错误的答案。
À partir d'une prémisse fausse, on ne peut qu'aboutir à une conclusion erronée.
错误的前提自然导致错误的论。
C'est une vision erronée et une logique faussée.
这是错误的认识和错误的逻辑。
Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées.
这一错误的前提自然导致错误的论。
Le Roi ne commet pas deux fois les mêmes erreurs.
国王是不犯同样的错误的!
Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.
人之所以痛苦,在于追求错误的东西。
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.
这个错误的原因是您办事太仓促。
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
当一个普通的男人也是错误的吗?
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
我找到了避免这个语法错误的办法。
Parfois, ces enfants se trouvent être au mauvais endroit au mauvais moment.
有时候,们正好在错误的时间处于错误的地点。
Ce n'est ni la manière ni le moment d'agir sur cette question.
这是以错误的方式和在错误的时间处理这个问题。
Ceci n'est pas uniquement du mauvais droit, c'est aussi de la mauvaise moralité.
这不仅仅是错误的法律,而且是错误的道德。
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误的,说“种族灭绝”。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于计算是错误的,其果你就不要去相信。
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功的看法是错误的。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误的发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我在的时间出现在的地点!
Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.
他得的警。
J'ai mal choisi mon plan de travail.
我选择了的工作台。
Notre système d'analyse sur nos risques est faux.
我们用来分析风险的体系的。
Je suis au regret de vous annoncer que ceci est totalement faux.
我很抱歉地说,这完全的。
Je suis le premier à reconnaître mes erreurs.
我第一个承认自己的人。
Mais je crois maintenant que c'était une impression fausse.
但现在我认为,那一个的印象。
Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est encore incorrect.
在这句话中,介词的选择的。
Ce sont des idées reçues souvent qui peuvent être fausses.
这些经常被接受的想法很可能的。
Ah ! Tout ça pour te dire que c'est un faux numéro.
啊,只诉你这个的号码。
Il s’était beaucoup dit qu’il avait eu tort de faire cette concession au désespoir.
他多次感到对失望者的让步的。
Il est très tatillon et il ne laissera rien passer.»
他非常挑剔,他不会放过任何小的。”
J'aurais donc tendance à considérer ce deuxième cliché comme étant plutôt faux.
因此,我得第二个偏见的。
Ce serait une erreur d'interprétation de données archéologiques qui nous auraient portés à le croire.
这将导致我们相信考古数据的解释的。
Écoutez, je pense que c'est faux.
听着,我得这的。
Il est même juste de dire qu’il ne la trouvait plus aussi plate que l’instant d’avant.
他先前的想法完全的。
Je sais qu'il est faux, mais malheureusement les clichés existent.
我知道这的,但不幸的刻板印象依然存在。
En tout cela, où s’arrêtait la vérité, où commençait l’erreur ?
这一番话,哪些可靠的?哪些的?
Ça aussi, je voulais en parler parce que ça me fatigue d’entendre des choses fausses.
我也想谈谈这一点,因为我受够听的内容了。
Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.
但此后进行的所有研究都表明这的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释