有奖纠错
| 划词

Au Kosovo en particulier, le comportement intolérant a mené à l'aveuglement, même chez des personnes ayant eu à subir l'oppression.

尤其是科索沃,不宽容行为导致了人们闭目,甚至那些本身也尝遭受压迫的人也是

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui ne s'ouvriront pas à l'un ou l'autre de ces secteurs ou aux deux verront se creuser le "fossé numérique", déjà important, qui les sépare du monde moderne.

它们或其中之一采取闭目的态度,将进一步扩大已的“数字鸿沟”。

评价该例句:好评差评指正

Aveuglée par sa partialité en faveur du criminel, cette superpuissance justifie par tous les moyens les crimes brutaux et accorde un traitement égal à l'exécuteur et à sa victime pour accorder plus de bénéfices au criminel et pour satisfaire le lobby sioniste à des fins électorales.

这个超级大国因偏见而闭目,偏袒罪犯,竭尽全力为其残暴罪行辩护,刽子手和受害者同等看待,只为迎合罪犯,为大选目的取悦犹太复国主义院外集团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带讥刺地回答, 带家具的, 带夹套容器, 带肩榫头, 带胶标签, 带胶水的信封, 带角的, 带角兽, 带铰链舱口盖, 带接头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似第一卷

Et, pour que rien ne brise l’élan dont il va tâcher de la ressaisir, j’écarte tout obstacle, toute idée étrangère, j’abrite mes oreilles et mon attention contre les bruits de la chambre voisine.

为了不让要捕捉感受在折返时受到破坏,我除了一切障碍,一切与此无关杂念。我闭目塞听,不让感官受附近声音影响而分散注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带孔螺钉, 带孔瓶塞, 带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便, 带来的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接