有奖纠错
| 划词

Une personne dont les parents sont azerbaïdjanais est également considérée comme telle.

父母为公民的人也被视为公民。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a indiqué que les organisations non gouvernementales participaient à sa commission nationale.

指出,非政府组织还参加了的国家委员会。

评价该例句:好评差评指正

M. Iskandarov (Azerbaïdjan) dit que sa délégation souscrit sans réserve à la déclaration faite par l'Ukraine.

Iskandarov先生()说,表团完全赞同乌克兰表的发言。

评价该例句:好评差评指正

La SOSCVAA déclare que l'on compte environ 52 000 enfants handicapés en Azerbaïdjan.

SOS儿童村分部指出,有大约52,000名残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

Mme Guluiyeva (Azerbaïdjan) explique que la République autonome de Nakhchivan fait partie de l'Azerbaïdjan.

Guluiyeva女士()解释说纳希切万自治共和国是的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucun centre de détention secret en Azerbaïdjan.

没有秘所。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.

被占领领土局势。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a estimé que cette modification était superflue.

认为这种修正多余。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.

从未诉诸军事侵略。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à la représentante de l'Azerbaïdjan.

我现在请表发言。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan3.

被占领土的局势。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a fait savoir que de telles mesures n'avaient pas été adoptées.

报告没有采取此类措施。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de l'Azerbaïdjan.

我现在请表发言。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan.

被占领土的局势。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage d'enfants n'est pas reconnu par la législation du pays.

的立法不承认童婚。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là sera pour l'Azerbaïdjan une journée de réconciliation.

这就是的和解日。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan n'est ni en paix ni en guerre.

目前处于不战不和状态。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires azerbaïdjanais occupés.

被占领土的局势。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan attache une grande importance à ces délibérations.

高度重视这些审议。

评价该例句:好评差评指正

Un seul, le Gouvernement azerbaïdjanais, y a répondu.

政府对照会作了答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies, porte-parole, porte-pièce, porte-pipes, porte-plat, porte-plume, porte-queue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当月最新

Il demande des sanctions contre des membres du gouvernement azerbaïdjanais.

他呼吁对阿塞政府成员实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'Azerbaïdjan et l'Arménie sont carrément en conflit ouvert.

阿塞和亚美尼亚正处于公开冲突之中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Enfin, en Azerbaïdjan, une manifestation contre les dérives de la police a été refoulée aujourd'hui.

ZS:最后,在阿塞,反对警察暴行的示威活动今天被击退。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Ils sont devenus des déplacés en Azerbaïdjan.

他们成为阿塞的流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

RFI il est 01h 06 à Bakou, la capitale de l’Azerbaïdjan.

XB:RFI是阿塞的01:06。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les autorités azerbaidjanaises bloquent cette voie qui relie la province et l'Arménie depuis près d'un an.

阿塞当局封锁这条省和亚美尼亚的路线已近一年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A Bakou, le président Aliyev ne cesse de répéter que le sud de l'Arménie, c'est l'Azerbaïdjan.

,阿利耶夫总统不断重申亚美尼亚南部是阿塞

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

SB : C'est une région disputée depuis de longues années entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.

SB:这是亚美尼亚和阿塞之间多年来一直有争议的地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

ZK : L'Arménie annonce une trêve avec l'Azerbaïdjan, après la médiation de la Russie.

ZK:在俄罗斯的调解下,亚美尼亚宣布与阿塞休战。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Avant l'été, un responsable azerbaïdjanais m'avait confié que la guerre en Ukraine faisait bien l'affaire de son pays.

夏天之前,一位阿塞官员告诉我,乌克兰的战争很适合他的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : Le président français Emmanuel Macron a rencontré les dirigeants azerbaïdjanais et arménien.

ZK:法国总统埃马纽埃尔·马克龙会见了阿塞和亚美尼亚的领导人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Selon le parlement européen, l'Azerbaïdjan vient de régler cette question par - je cite - une épuration ethnique.

据欧洲议会称, 阿塞刚刚通过——我引用——种族清洗解决了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Il remercie le président de l'Azerbaïdjan qu'il vient d'avoir au téléphone et qui lui envoie de l'aide humanitaire.

他感谢刚刚与他通电话的阿塞总统, 感谢他向他提供了人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il n'y rencontrera cependant pas le président azerbaïdjanais.

不过,他不会在那里会见阿塞总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'Azerbaïdjan affirme ainsi répondre à des provocations arméniennes qui laissaient présager une opération de grande ampleur.

阿塞因此声称正在回应​​亚美尼亚的挑衅,这预示着大规模的行动。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Heydar Aliyev en Azerbaïdjan, Noursoultan Nazarbaïev au Kazakhstan et Saparmourat Niyazov au Turkménistan.

阿塞的盖达尔·阿利耶夫,哈萨克斯坦的努尔苏丹·纳扎尔耶夫和土曼斯坦的萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En 1921, Staline crée les frontières des Républiques socialistes soviétiques parmi lesquelles l'Arménie et l'Azerbaïdjan.

1921年,斯大林划定了苏维埃社会主义共和国的边界,其中包括亚美尼亚和阿塞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette région, enclavée en Azerbaidjan, est peuplée de 120 000 Arméniens.

地区位于阿塞内陆,居住着 12 万亚美尼亚人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

SB : Une rencontre entre le Premier ministre arménien et le président azerbaïdjanais a été annoncé ce jeudi.

SB:亚美尼亚总理和阿塞总统之间的会晤于周四宣布。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Aujourd'hui, l'attention se déplace sur l'Arménie elle-même, doublement menacée, par l'Azerbaïdjan - et par la volte-face russe.

如今,人们的注意力转向亚美尼亚本身,它受到阿塞和俄罗斯态度大转变的双重威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies, porte-vélo, porte-verre, porte-voix, portfolio, port-gentol, portier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接