有奖纠错
| 划词

1.L’équipe de France a passé un moment désagréable, difficile.

1.法国队对抗比赛不好过。

评价该例句:好评差评指正

2.La position de l'Algérie sur ce sujet est déjà connue.

2.立场众所周知。

评价该例句:好评差评指正

3.La position de l'Algérie reste également inchangée.

3.立场同样也没有变化。

评价该例句:好评差评指正

4.Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.

4.许多人被投入监狱。

评价该例句:好评差评指正

5.Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

5.国际义务在国家法律之上。

评价该例句:好评差评指正

6.Les travaux relatifs à l'examen concernant l'Algérie ont été menés à terme.

6.投资政策评工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

7.Je donne maintenant la parole à M. Khelif, représentant de l'Algérie.

7.我现在请夫先生发

评价该例句:好评差评指正

8.Les représentants du Maroc et de l'Algérie exercent le droit de réponse.

8.哥和代表行使答辩权发

评价该例句:好评差评指正

9.Il est important à ce stade de rappeler la position de l'Algérie.

9.在现在这一阶段,必须回顾立场。

评价该例句:好评差评指正

10.Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

10.据不完全统计,在中国人可能有50 000人,甚至更多。

评价该例句:好评差评指正

11.La réponse algérienne montre l'importance de la démarche.

11.答复显示出这一进程重要性。

评价该例句:好评差评指正

12.Telles sont nos attentes, Monsieur le Président.

12.这些是我们期望,我国、期望。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Groupe de travail a transmis 253 nouveaux cas signalés de disparitions survenues en Algérie.

13.工作组转交了新报告发生253起失踪案件。

评价该例句:好评差评指正

14.Certains des réfugiés qui sont venus en Algérie sont pleinement intégrés.

14.一些来到难民已经完全融入了社会。

评价该例句:好评差评指正

15.L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.

15.观察员阐明,定义问题是一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Ambassadeur Baali d'Algérie et d'autres se sont exprimés dans ce sens.

16.大使和其他人也讲了类似意思。

评价该例句:好评差评指正

17.Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

17.这里是马格里布命脉线部分结束处。

评价该例句:好评差评指正

18.Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.

18.现在请尊敬代表发

评价该例句:好评差评指正

19.Je la donne au représentant de l'Algérie.

19.我请尊敬代表发

评价该例句:好评差评指正

20.Lorsqu'on parle des français qui ont vécu en Algérie, on les appelle les ''pieds-noirs''.

20.大家说到曾生活在法国人时,都会称其为''pieds-noirs''。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


média, médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Les partisans de l'Algérie française comprennent vite qu'il y a un couac.

法属阿尔及利亚支持者很快就明白了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Il vit à Paris, mais sa femme, Francine Faure, est à Oran, en Algérie.

他住在巴黎,而他妻子弗兰辛妮·福莱在阿尔及利亚奥兰。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Pour les Français d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

对于阿尔及利亚法国人来说,他们代表着殖民统治,这法忍受

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

4.C'est un joueur de football né à Marseille et d'origine algérienne.

一位出生于马赛、拥有阿尔及利亚血统运动员。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年3月合集

5.Et les manifestations algériennes font la une des journaux.

阿尔及利亚抗议活动正在成为头条机翻

「La revue de presse 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

6.Je préfère l'écrire ! D'accord, donc Albert Camus. Voilà, donc un prix Nobel de littérature française, mais d'origine algérienne.

好啦,来自于阿尔及利亚法国诺贝尔文学奖获得者Albert Camus。

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.C'est une bonne chose pour le développement de l'Algérie.

——这对阿尔及利亚发展件好事。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

8.Ses parents étaient algériens, donc, il est lui-même d'origine algérienne, il a la double nationalité, française et algérienne.

父母阿尔及利亚人,所以,他有阿尔及利亚血统,拥有法国、阿尔及利亚双国籍。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

9.Sauf que cette image était en réalité issue d’un spot publicitaire algérien.

除了这张照片实际上来自阿尔及利亚商业广告。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

10.Des influenceurs qui menacent des opposants algériens réfugiés en France ?

威胁在法国避难阿尔及利亚反对派影响者?机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

11.On connait la date de l'élection présidentielle en Algérie.

我们知道阿尔及利亚总统选举日期。

「RFI简易法语听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

12.De l’Algérie, Mohamed Ben El Hadj est choqué.

来自阿尔及利亚Mohamed Ben El Hadj感到震惊。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

13.De nombreux pieds noirs accrochés à l'Algérie française crient leur colère.

许多紧紧抓住法属阿尔及利亚黑脚发出愤怒声音。机翻

「TV5每周精选 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

14.Cette Algérienne de naissance a fondé « la brigade des mères » .

这位出生于阿尔及利亚人创立了" 母亲旅" 。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

15.C'est nous, les tirailleurs algériens, on a fait le plus grand travail, ici.

我们,阿尔及利亚散兵,我们在这里做工作最多。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.La médiation internationale menée par l'Algérie aux abonnés absents.

阿尔及利亚为首国际调解缺席。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

17.La situation en Algérie tout d’abord et l’annonce de la démission d’Abdel Aziz Bouteflika.

首先阿尔及利亚局势以及阿卜杜勒·阿齐兹·布特弗利卡宣布辞职。机翻

「RFI简易法语听力 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.Sur plusieurs points de vente, on retrouve également un fennec, l'un des emblèmes de l'Algérie.

在几个销售点,我们还发现了耳廓狐,阿尔及利亚象征之一。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
En route 2

19.Omar est né en France de parents immigrés d'Algérie.

奥马尔出生在法国, 父母来自阿尔及利亚移民。机翻

「En route 2」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.Donc depuis 30 ans en Algérie vous avez une dépolitisation extrêmement importante.

因此,在阿尔及利亚30年里,你有一个极其重要去政治化。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médicamenter, médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接