有奖纠错
| 划词

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院马朗戈,离尔及尔八十公里。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action souligne qu'il importe de ratifier d'urgence la Convention d'Alger.

《行动计划》补充了《尔及尔公约》,强调批准《尔及尔公约》重要性和迫切性。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept d'entre eux ont eu lieu durant le bombardement d'Alger.

死亡中有17起发生于尔及尔爆炸袭击件中。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas faire moins pour nos collègues d'Alger.

这是我们尔及尔起码要求。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est arrivé à Alger récemment en est la dernière confirmation.

最近尔及尔发生正好证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à l'Éthiopie que l'Accord d'Alger est devenu une réalité.

正是由于埃俄比亚,才得以签署《尔及尔》。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions de proximité se poursuivaient à Alger.

尔及尔举行近距离间接会谈仍继续。

评价该例句:好评差评指正

Elle reste attachée à l'objet et au but des Accords d'Alger.

俄比亚依然遵守《尔及尔目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée espère que le processus de paix pourra progresser, ici à Alger.

厄立特里亚希望尔及尔和平进程方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.

厄立特里亚派遣代表团前往尔及尔是为了破坏和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont pris note des progrès réalisés lors du sommet d'Alger.

安理会成员注意到尔及尔首脑会议所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est alors transféré à Alger auprès du juge ayant délivré le mandat d'arrêt.

他随后被转押到尔及尔,交由发出逮捕令法官审理。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe est consacré aux articles 4.12 et 4.15 de l'Accord de paix d'Alger.

这一原则已写入《尔及尔和平协》第4.12和4.15条。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a aussi invité les témoins de l'Accord d'Alger à participer à la réunion.

边界委员会还邀请《尔及尔》见证人出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont donc des obligations de veiller à l'application de l'Accord d'Alger sans conditions préalables.

它们有义务确保没有任何先决条件地执行《尔及尔》。

评价该例句:好评差评指正

Garante des Accords d'Alger, l'Organisation des Nations Unies doit faire respecter le droit.

联合国作为《尔及尔协议》保证方作用,是确保尊重法治。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu l'occasion à Alger du 29 avril au 5 mai de revenir à la paix.

我们从4月29日至5月5日尔及尔本有机会恢复和平。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la guerre d’indépendance, c’est sans doute l’attentat le plus meurtrier qui a ensanglanté, hier, Alger.

昨日这次血溅尔及尔袭击可能是自独立战争以来伤亡最大一次。

评价该例句:好评差评指正

Quand le monde s'écriera-t-il « trop c'est trop » et invoquera l'article 14 de l'Accord d'Alger?

世界上什么时候会说“够了”并引用尔及尔第14条?

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

俄比亚拒绝了边界委员会划界裁,严重违反了两项尔及尔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite, microassociation, microautoradiogramme, microautoradiographe, microautoradiographie, microbalance, microbar, microbarogramme, microbarographe, microbe, microbérondrite, microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie, microbiostratigraphie, microbique, microblaste, microblépharon, microbouton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Il me faut absolument être à Alger ce soir.

我今天晚上必须赶到阿尔及尔

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le salon d’en bas n’était qu’une espèce de divan algérien destiné aux fumeurs.

楼下客厅是一种阿尔及尔吸烟室,是备抽烟者用

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous sommes descendus dans la banlieue d'Alger. La plage n'est pas loin de l'arrêt d'autobus.

我们在阿尔及尔郊区下了车。海滩离公共汽车站不远。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les passagers du vol Air France pour Alger sont priés de se présenter à la porte No. 6.

乘法航前往阿尔及尔客请从六号门登机。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Une expression qui n’est pas passée à Alger.

这种说法在阿尔及尔尚未流传。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le vol Ouagadougou Alger comptait 116 personnes à bord.

瓦加杜古阿尔及尔航班上有116人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

L'acteur français Roger Hanin a été enterré à Alger.

法国演·哈宁被埋葬在阿尔及尔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour Alger, 625 euros, plus 67 %.

阿尔及尔,625 欧元,加 67%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et la Grande-Bretagne regrette de ne pas avoir été informée de cette offensive par Alger.

英国对阿尔及尔没有通知这一攻势感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Cet après-midi, le Japon a demandé à Alger d'arrêter l'opération.

今天下午,日本要求阿尔及尔停止行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le corps a été exhumé à 160 kilomètres au sud d'Alger.

尸体在阿尔及尔以南160公里处被挖掘出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Regrets accueillis avec satisfaction par Alger.

阿尔及尔满意地欢迎遗憾。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Alger, ville d’hommes pour les hommes.

阿尔及尔,男人男人之城。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Alger craint une escalade dans la tension en cas d'intervention par la force.

阿尔及尔担心一旦发生武力干预, 紧张局势就会升级。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Dès janvier 1960, ils se soulèvent à Alger. C’est la semaine des barricades.

1960年1月,他们在阿尔及尔起义。这是路障一周。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le million restant est constitué des Français d'Algérie surtout présents dans les régions d'Oran, d'Alger et de Bone, aujourd'hui Annaba.

剩下一百万是居住在奥兰、阿尔及尔和博内,现在安纳巴地区法属阿尔及利亚人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

El Akhira nous entraine à Alger, à l'époque du pirate Barberousse.

El Akhira 带我们去阿尔及尔,当时是巴巴萨海盗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Alger demande ce soir des informations officielles et précises.

阿尔及尔今晚要求提供官方和准确信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Alger réagit à l'ultimatum lancé par la Cédéao aux putschistes au Niger.

阿尔及尔对西非经共体向尼日尔叛乱分子发出最后通牒作出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microcalorimétrique, microcanal, microcanevas, microcapacimètre, microcapillaire, microcar, microcardie, microcarte, microcassette, microcateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接