La délivrance erronée d'un certificat à un imposteur peut avoir de très graves conséquences.
错误地向冒名签发证书有可能造成严重的后果。
Ces périodes de congé spécial doivent être décidées entre l'employeur et l'employé, et l'une des conditions de leur financement est que l'employeur puisse remplacer l'employé en congé, normalement par une personne sollicitant des prestations.
这类时间较长的假期必须由雇主和雇共同商定,资助的条件是雇主必须排人休假,通常应排领失业救济。
Le laps de temps qui s'écoule entre la demande de révocation d'un certificat présentée par un signataire, sa révocation effective et la publication de l'avis de révocation peut permettre à un imposteur de mener à bien sa transaction frauduleuse.
从签名人请求撤销证书到实际撤销证书并发布撤销通知这段时间内,冒名就有可能进行欺诈交易。
Il se peut aussi, par exemple, que les employés ou les sous-traitants de prestataires de services eux-mêmes s'entendent pour délivrer de faux certificats en utilisant la clé de signature du prestataire de services pour certifier des demandes injustifiées de l'imposteur.
认证服务提供人自己的雇或合同人可能会串通起来,利用认证服务提供人预防冒名的不当申请的签名钥匙签发错误的证书。
Lorsqu'une clé privée a perdu son caractère confidentiel, par exemple, la révocation du certificat constitue le principal mécanisme grâce auquel le signataire peut se protéger contre les transactions frauduleuses entreprises par un imposteur pouvant avoir obtenu copie de sa clé privée.
例如,每当私人钥匙失密时,冒名可能已经获得了私人钥匙的拷贝,因此,撤销证书是签名人避免冒名进行欺诈交易的首要机制。
Leurs tâches consistaient notamment à prêter assistance au personnel des compagnies aériennes, au personnel de filtrage de sécurité dans les aéroports et aux autorités locales, et à leur dispenser une formation à l'identification des documents de voyage et d'identité frauduleux et des imposteurs.
还说明他们的工作包括向航空公司工作人、机场检查人和地方政府官提供识别欺诈性旅行和身份证件及冒名方面的协助和培训。
Les parties qui réalisent des transactions en ligne avec l'imposteur risquent de faire fond sur les données inexactes figurant sur le certificat établi irrégulièrement et, de ce fait, expédier les marchandises, virer des fonds, accorder un crédit ou entreprendre toute autre opération dans la conviction qu'elles traitent avec la partie dont l'identité a été usurpée.
在网上与冒名进行交易的依赖方可能会依赖错误签发的证书上不正确的数据,从而运送货物、划拨资、发放信贷或进行其他交易,以为与之做交易的是被冒名的一方。
Il se peut en outre que ces personnes établissent par négligence un certificat erroné, soit en ne suivant pas comme il convient les procédures de validation officielle du prestataire de services pour analyser la demande d'un imposteur, soit en utilisant la clé de signature du prestataire de services pour créer un certificat qui n'a pas été approuvé.
这些人还可能因疏忽而错发证书,原因是在审查冒名的申请时未正确履行认证服务提供人所表述的核实程序,或使用认证服务提供人的签名钥匙制作了未经核准的证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est très vraisemblable que judas par exemple, et eu d'autres expériences sur jésus, je souhaite une des raisons pour lesquelles il a pensé que puisqu'ils ne prenait pas des armes, c'était un imposteur et qu'il méritait d'être livrés romain.
例如,犹大很可能对耶稣有其他经验,我希望这也是为什么他认为既然他们不拿起武器,他就是一个冒名,他应该被交付罗马人的原因之一。