有奖纠错
| 划词

L’âpre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes saillantes, au poil rare, durci ces torses noueux.

高原的风、严或酷暑塑造了眼、高颧骨、须发稀少的勒出嶙峋的躯干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent, sempervivum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je place vraiment dans le creux, sous l'os, en allant vers bouche.

我从下部往嘴巴方向扫涂。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, pour pouvoir quand même tirer un peu mes pommettes, je mets sur mes pommettes, et pas en dessous.

所以,为了稍微提拉一下我,我把修容涂在上面而不是下面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le centaure avait un visage fier, aux pommettes hautes, encadré de longs cheveux noirs.

这个马人长着一张高傲高耸脸,还有一头长长黑色头发。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'avais oublié ta voix, tes fossettes, ton sourire, jusqu'à ce dessin qui te ressemble et te rappelle à moi.

我已经忘了你声音、你、你笑容,直到看见这张酷似你画像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ca s'arrête à peu près au niveau de la pommette.

它停在大约处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Elle m'a cogné sur la pommette.

她打我

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

Mais une fois la bise lancée, le carambolage de pommettes peut encore vous guetter !

是一旦接吻启动,反冲泡仍然可以等着你!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais passer vraiment sur mes pommettes, et pas en dessous pour que pareil, ça tire un peu mon visage.

我会刷在我上,而不是下面,这样,我脸会有提拉感觉。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vraiment, je vous jure, j'avais mal aux zygomatiques tellement j'ai souri tout le long.

,我向你发誓,我很疼我一直在笑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Au niveau des pommettes, du nez, de la bouche, du menton, c'est complètement difforme.

,鼻子,嘴巴,下巴上,它完全变形了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me fais des petits points ici, un peu sur la pommette, pas trop bas parce que j'ai un visage qui est très rond.

我在这里涂一点,上方,不要太低,因为我脸很圆。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On commence toujours par appliquer la poudre sur le creux, juuuuste en dessous du bombé de l’os de la pommette, .

我们总是从将粉末涂抹在骨凸起下方空心,juuuuste开始。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Au creux des joues, sous les pommettes, il y avait deux taches roses bien isolées qui avaient l'air de s'ennuyer sur cette chair pauvre.

脸颊凹陷处,在下,有两个孤立无援粉红色斑点,在这可怜肉上显得很无聊。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Les Pommettes parceque ce sont toujours les zones de volumes qui sont les plus bronzés vu qu’elle ressortent, elle qu’elles prennent plus le soleil !

,因为它总是体积区域,自它们出来以来最晒黑,她,他们采取更多阳光!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’abbé rajusta les grandes lunettes qui lui couvraient non seulement les yeux, mais encore les tempes, et, se rasseyant, fit signe au visiteur de s’asseoir à son tour.

神甫把眼镜架好,这副大眼镜不遮住两眼,并且连他也遮住了,他又重新坐下来,并示意来客也就座。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses yeux aux longs cils courbes regardaient devant elle, et, quoique bien ouverts, ils semblaient un peu bridés par les pommettes, à cause du sang, qui battait doucement sous sa peau fine.

眼睛在弯弯长睫毛下望着前面,虽然睁得很大。由于白净皮肤下面血在流动,看来有点受到抑制。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais il fut interrompu. Sa femme entrait à son tour, une grande femme maigre et ardente, le nez long, les pommettes violacées. Elle était en politique beaucoup plus radicale que son mari.

说到这里他住了口。他妻子这时走了进来。她是个热情女人,身材瘦高,长鼻子,处略微有些发紫。在政治方面,她比丈夫还要激进。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il est vraiment joli, maintenant à vous de doser, j'en mets en fait au niveau de mes pommettes au dessus de la lèvre supérieure, un petit peu sur le nez et ensuite j'estompe bien évidemment.

它真很漂亮,你们可以自己决定用量,我用在上唇上方上,再往鼻子上用一点,然后晕开。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce commissaire était un homme à la mine rébarbative, au nez pointu, aux pommettes jaunes et saillantes, aux yeux petits mais investigateurs et vifs, à la physionomie tenant à la fois de la fouine et du renard.

这个狱吏相貌凶恶,鼻子尖尖,面颊蜡黄,突出,一对小眼睛露出探究神色,滴溜溜乱转,既像黄鼠狼又像狐狸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial, sénatoriale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接