Elle range toute la vaisselle dans le placard.
她把收在柜子里。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我整理好了,生怕他会将其打碎。
Je suis en train de mettre le couvert.
我正在摆放呢。
Pour cela l'élement principal est la vaisselle.
主要依然是选择。
Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.
今晚,她任务就是摆。
Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.
放好六人,客人就要到了。
Les couverts se désargentent à la longue.
上银镀层时间一长就脱落。
Qu’y a-t-il dans l’évier de la cuisine? Quelques assiettes.
碗池里是什么? 一些。
La fourniture de vaisselle en verre trempé, plaque de renfort, de la plaque.
供应钢化玻璃,刚化盘,碟。
Il est urgent d'acheter un grand nombre de vaisselle, ustensiles de cuisine.
现急需购大批、厨、厨房食品。
Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.
请再加一。
J'ai acheté un buffet de style classique.
我买了一只有古典风格大橱。
Eh bien dis donc, tu as mis tes belles assiettes et tes couverts en argent!
嘿,你摆上了好看盘子和银质!
La société fournit une variété de petits ornements, ainsi que la réparation d'acier couverts, la vaisselle en plastique.
本公司提供各种小首饰、以及不修钢、塑料。
Les principaux produits sont le café, le thé, ustensiles, et ainsi des milliers de modélisation.
主要产品有咖啡,茶,等上千个造型。
Hotel.Coffee shop à laver la vaisselle de la santé et de cantine locaux !
特别适用于宾馆.饭店.咖啡店及食堂卫生涤场所!
La principale opération de Peel fournitures arts de la table ail, oignon, et d'autres fournitures fourche.
用品主要经营剥蒜器、洋葱叉等用品。
C'est une table mise.
这是摆好桌。
Vous pouvez desservir.
您可以把撤去了。
Un restaurateur italien avait acheté de la vaisselle en porcelaine à un fabricant français.
意大利一旅店老板向法国一制造商购买陶瓷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On abandonne progressivement l'argenterie et la belle vaisselle pour les ustensiles les plus pratiques lavables en machine.
银器和其他精美具已经被便机洗的方便具所取代。
Il y a plein de cadeaux, surtout de la vaisselle.
礼物很多,尤其是具。
Stéphanie, elle, est obnubilée par les couverts.
范尼,她则是在具的摆放上有一些迷信。
Les convives perdent de longues minutes à essuyer patiemment leurs couverts.
顾客不惜花很多时间耐心擦拭具。
Madame Magloire achevait en effet de mettre le couvert.
马格洛大娘具摆好。
Ça vient des Etats-Unis à la base, plus le couvert.
基本上是来自美国的,加上具。
Pour présent de noce, Eugénie lui donna trois douzaines de couverts.
欧也送的贺礼是三打具。
Elle se levait et commandait qu’on mît le couvert.
是她站起来,吩咐佣摆好具。
Attends tu me prends la tête pour une vaisselle !
等等,你在为具而烦躁不安!
On peut alors extraire la saucisse et la manger avec des couverts.
然后我们就可以取出香肠,并用具食用。
Tout mon service de table est en porcelaine de Limoges. »
我的整套具都是里摩日的瓷器。
Julia regarda la vieille table en bois ; son couvert y était dressé.
朱莉亚看到木制的旧桌上已经摆好了具。
Ses mains tripotent ses couverts en argent sur la nappe blanche.
他的手摆弄着放在白色桌布上的银色具。
J'imagine un accident provoqué par un invité.
我觉得可能是客不小心打碎了具。
Mary terminait de desservir la table, en le regardant faire.
玛丽已经撤下了桌子上的具,看着菲利普刷盘子。
Il reposa la bouteille sur le buffet et soupira.
他小瓶重新放回到具柜上,叹了一口气。
Un bruit de vaisselle choquée monta jusqu'à eux des profondeurs de la rue.
一阵具的碰撞声从街道深处一直传到他们耳里。
Et c’est pareil pour les gobelets, assiettes et couverts, préférez du réutilisable.
杯子、盘子和具也是一样,最好是可重复使用的。
Elle renversa une chaise en se dirigeant vers le buffet d'où Ginny sortait des couverts.
匆匆奔向金正在拿具的碗橱,不留神撞翻了一椅子。
– Notre fille met le couvert, on dîne tous ensemble vers 20h30-21h.
我们的女儿负责摆具,20点30分到21点左右,我们一起吃晚饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释