有奖纠错
| 划词

1.La réunion sera suivie d'une collation.真人慢速

1.会议之后将有一个小型的

评价该例句:好评差评指正

2.Afin de préserver les traditions locales, McDonald's compte proposer des baguettes dans ses restaurants pour adapter son offre aux traditions et rendre les repas en France plus authentiques.

2.了保护当传统,麦当提供法棍,以适应法国传统并提供更道的法式

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

1.Et toi qu'est-ce que tu vas faire pour le repas de Noël ?

—圣诞你打算做什

「Édito C1」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Quel est le repas traditionnel de Noël en France ?

法国圣诞节的传统是什

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3.Et à mon avis, une bonne baguette de pain, ça change tout un repas.

在我看来,一根好的法棍可以改变整个

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

4.C'est malin de reprendre les codes d'un repas complet pour leur déclinaison.

很聪明,能借用一顿完整的结构来呈现菜肴。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.Soit il a fait le repas du prédateur, soit il a échappé.

他成为了食肉动物的他逃脱了。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

6.Ensuite je vais prendre la mie avec l'emporte-pièce rond.

然后,我将使用圆形的切割器切割出面包的中心部分。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

7.Viennent ensuite le parfum, un repas au restaurant ou un bijou.

然后是香水、餐厅或珠宝。机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

8.RÉFECTOIRE Vous pouvez choisir le repas que vous désirez.

REFECTORY 您可以选择您想机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

9.Nous vous offrons le repas de ce soir avec notre meilleure bouteille.

我们为您晚的和我们最好的瓶子。机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

10.Pas de restaurants, mais des repas en tête-à-tête au pied de la caravane.

没有餐厅,但在大篷车脚下一对一的机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

11.Repas copieux et servi très tôt, à 18h.

- 下午 6 很早就应丰盛的机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

12.Dans un autre chariot, le même repas avec des plats industriels moyenne gamme.

在另一辆手推车里,同样的是中档工业菜肴。机翻

「JT de France 2 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

13.Repas typique avec les traditionnels scones à la crème, le poulet du couronnement et le thé.

典型的包括传统的奶油烤饼、加冕鸡和茶。机翻

「JT de France 3 2023年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

14.A bord du Dogu Express, c'est l'heure du repas et des buffets dans les cabines.

- 在 Dogu Express 上,是时候在客舱内享用和自助餐了。机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

15.Côté nourriture aussi, on limite les plats à emporter, plus chers et qui regorgent d'emballages.

在食物方面, 外卖也受到限制, 因为外卖更贵且包装齐全。机翻

「C'est mon budget」评价该例句:好评差评指正
历史人文

16.Ce Wimpy rassemble déjà les codes du fast-food, un repas pris n'importe quand dans la journée et formé d'un plat unique.

这家Wimpy已经融合了快餐的特,即可以在一天中的任何时间享用,且仅由一道菜组成的

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

17.Se faire livrer son repas à domicile en un clic grâce à des plateformes comme Uber et Deliveroo.

- 借助 Uber 和 Deliveroo 等平台,一键将送到家。机翻

「JT de France 2 2022年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

18.Cette aide leur permettra aussi d'être exonérés des frais d'inscription à la faculté et d'avoir des repas à 1 euro au restaurant universitaire.

这项援助还将使他们免除教职员工的注册费,并可以在大学餐厅以 1 欧元的价格享用机翻

「JT de France 3 2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

19.Exceptionnellement, l'établissement a rouvert ses portes pour servir des repas aux bénévoles mobilisés sur l'incendie et aux habitants évacués du village de Cazaux.

- 特殊情况下,该机构已重新开门,为在火灾中动员的志愿者和从 Cazaux 村撤离的居民机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

20.S.Gastrin: A 24 heures du réveillon, c'est la course contre la montre pour acheter les derniers cadeaux ou les ingrédients pour le repas.

- S.Gastrin:在新年前夜前24小时,这是一场与时间赛跑,购买最后的礼物或食材。机翻

「JT de France 3 2022年12月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


increvable, incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接