有奖纠错
| 划词

1.Hier soir, le patron du resto m’a fait savoir qu’aujourd’hui il sera fermé car c’est l’Ascension.

1.昨晚,餐馆老板告诉我今天停业,因是耶稣升天日。

评价该例句:好评差评指正

2.Si le requérant avait utilisé tous les recours que lui offre le système juridique slovaque, le restaurateur aurait pu être sanctionné.

2.如果请愿人用尽了斯洛伐克法律制度规所有可能,餐馆老板可能已受到制裁。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a considéré que celui-ci avait manifestement accordé trop de poids aux effets conciliants de la discussion qui avait eu lieu entre le directeur du restaurant et le requérant.

3.他认为地区检察院明显高估了餐馆老板与请愿人之间和解用。

评价该例句:好评差评指正

4.De l'avis du Comité, la condamnation du restaurateur et la peine imposée, quoique longtemps après les faits, constituaient des sanctions compatibles avec les obligations de l'État partie en vertu de la Convention.

4.委员会认为,对餐馆老板判罪和进行处罚,尽管在事件发生很久以后才出,但构成了与缔《公相符合制裁。

评价该例句:好评差评指正

5.Après avoir étudié le dossier, le Procureur régional a conclu que le refus du directeur du restaurant de servir des personnes d'origine rom justifiait le soupçon d'incitation à la haine nationale ou raciale, en application de l'article 198 a), paragraphe 1, du Code pénal.

5.审查有关案情后,地区检察院认餐馆老板下令不准接待罗姆人,涉嫌犯有《刑法》第198 a条第1款所述煽动民族或种族仇恨罪。

评价该例句:好评差评指正

6.Dans des instructions écrites adressées au Procureur régional, le Procureur général a indiqué qu'au vu des résultats de l'examen, on pouvait soupçonner le directeur du restaurant d'incitation à la haine nationale et raciale, délit réprimé par le paragraphe 1 de l'article 198 a) du Code pénal, et il a demandé au Procureur régional d'agir en conséquence.

6.在致地区检察院书面指示中,总检察长说,审查结果充分证明餐馆老板涉嫌犯有《刑法》第198 a条第1款所述煽动民族和种族仇恨罪,指示下属检察机关如此办理。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce dernier a examiné la régularité de la procédure appliquée et de la décision prise par la police des chemins de fer et le Procureur de district afin de déterminer si le directeur du restaurant s'était rendu coupable du délit d'appui à des mouvements favorables à la suppression des droits et des libertés civils en vertu de l'article 260 du Code pénal ou de toute autre infraction.

7.地区检察院审查了所适用程序以及铁路警察局和区检察院决合法性,以确餐馆老板是否犯了《刑法》第260条所述支持和助长旨在压制公民权利和自由行动罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tropho-, trophoblaste, trophoblastique, trophochromatine, trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

1.Les restaurateurs ne cessent pourtant de le réclamer.

馆老板们然而不停抗议。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.On vend du vin à nos amis les restaurateurs.

我们把酒卖给馆老板朋友。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

3.D’après Maurice, ce n’est pas un restaurateur.

听Maurice说,他不是个馆老板

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.De plus en plus de restaurateurs font leurs terrines, leurs pâtés .

越来越馆老板在做这些肉冻和肉酱。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

5.« Je suis, si vous voulez, un restaurateur en plein vent. »

“如果你愿意接受这样说法,我则是一个露天馆老板。”

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Xavier Denamur, restaurateur énergique, le prouve.

满活力馆老板泽维尔·丹纳慕证明了这一点。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

7.Libre au restaurateur de fixer lui-même le prix du verre ou de la carafe d'eau, s'il vous la sert.

馆老板可以自由地为一杯或一壶,如果他为您提供话。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Easy French

8.Et je sais pas, et je sais pas vous dire, je suis restaurateur donc je mange dans mon restaurant.

我不知道,我说不上来,我是一名馆老板,我在自己店里吃饭。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Pour ce restaurateur, le carré de commandes est plein.

- 对于这家馆老板,订单广场已满。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Ces employées sont un renfort essentiel pour le restaurateur.

- 这些员工是馆老板必不可少机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

11.Ce couple de restaurateurs ne peut plus accéder à son commerce.

这对馆老板夫妇再也无法继续做生意了。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

12.Pour les restaurateurs, il était très confus.

- 对于馆老板来说,这是非常困惑机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Ce restaurateur aussi a décidé de mettre ses clients à l'abri.

– 这家馆老板还决庇护他顾客。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

14.Habitués et voisins des restaurateurs, tous se mettent à leur place.

馆老板常客和邻居,每个人都各就各位。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.A Tours, cet autre restaurateur estime avoir subi un préjudice.

在图尔,另一位馆老板认为他受到了伤害。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Ce restaurateur parisien souhaiterait recruter deux personnes mais il n'y parvient pas.

这位巴黎馆老板想招聘两个人,但他无法做到。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.Trop cher, pour le restaurateur. - Supprimer le magret de canard...

太贵了,对于馆老板来说。- 去除鸭胸肉。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

18.À la Une ce soir, le mouvement des restaurateurs et patrons de bar en Italie.

今晚头版,意大利馆老板和酒吧老板动向。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Son voisin du dessous, patron de restaurant, ne cache pas sa sidération.

他楼下邻居、馆老板毫不掩饰他惊讶。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

20.Pour les restaurateurs, en montagne, force est de s'adapter aux retardataires.

对于馆老板来说,在山里,就要适应后来者。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接