有奖纠错
| 划词

On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.

能看到有一片宽阔的水面,处能看到一只

评价该例句:好评差评指正

L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.

吃泥渣的通过这种行为洁了水体。水变得越来越,如晦暗的镜子一样的也逐渐澄

评价该例句:好评差评指正

Il y a un potage aux légumes , puis de homard à la vinaigrette, l'omelette, un chou-fleur , et pour finir , du gruyère et des pommes .

一碗蔬菜汤, 一盘酸醋沙司, 还有炒蛋、花菜,最后吃干酪和苹果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite, yttrogummite, yttromicrolite, yttroparisite, yttropyrochlore, yttrotantalite, yttrotitanite, yttrotungstite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Il y a principalement des langoustines, araignées, poissons...

,海蜘蛛,和鱼等。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

En corset gris et robe plissée, elle tient de la sirène ou de l’écrevisse dans sa carapace.

她穿着女士紧身胸衣和褶皱式,就好像美人鱼或身上鳞甲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zabre, zabrze, ZAC, ZAD, zader, zaffre, zagaie, zagreb, Zagrebois, zahérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接