每日法语听力

当前播放

法语一句话头条2018.4.18(慢速在前版)

1,Pilier de l'une des familles les plus puissantes d'Amérique, l'ancienne Première dame Barbara Bush, décédée ce mardi 17 avril à 92 ans, était une figure respectée qui défendait farouchement son clan.

美洲最有权势的家庭的支柱,美国前第一夫人芭芭拉·布什4月17日星期二去世,享年92岁,她生前倍受尊敬,始终强悍地维护自己的阵营


2,Une équipe de l'Organisation internationale pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) est arrivée mardi dans la ville syrienne de Douma pour enquêter sur une attaque chimique présumée, mais les Occidentaux doutent qu'ils puissent encore trouver des preuves sur place.

一支禁止化学武器组织的团队周二抵达叙利亚城市杜马,以调查可能发生过的化武袭击,但西方国家怀疑现在是否还能在现场发现证据。


3,Donald Trump a évoqué ce mardi 17 avril la tenue de discussions "à très haut niveau" avec Pyongyang à l'approche de sa rencontre avec le dirigeant nord-coréen Kim Jong Un, évoquant la réelle possibilité de "régler un problème mondial”.

4月17日周二,就在他与朝鲜领导人金正恩的会见临近之际,特朗普说到了这次将与平壤举行的“超高级别”会谈,认为真的有可能“解决一个世界难题”了。




下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放