每日法语听力

当前播放

法语一句话头条2018.6.8(慢速在前版)

快,关注公众号“法语主播赵志瑾”,一起涨姿势~

À la une de l'actualité de ce vendredi, 8 juin 2018...

1,Justin Trudeau et Emmanuel Macron ont averti jeudi le président américain Donald Trump qu'ils ne se laisseraient pas intimider par ses menaces de guerre commerciale, à la veille de l'ouverture d'un sommet du G7 qui risque de s'acheminer vers un format "G6+1”.

贾斯廷·特鲁多和马克龙于周四警告美国总统特朗普,他们不会被后者的贸易战威胁所吓倒,而即将开始的G7峰会恐怕会呈现出G6+1的态势

2,Pour consolider son économie fragile, l'Argentine s'est tournée vers le Fonds monétaire international (FMI) qui lui a accordé un prêt de 50 milliards de dollars, en échange duquel elle s'est engagée à de profondes réformes pour limiter les dépenses de l’Etat.

为了巩固脆弱的经济,阿根廷向国际货币基金组织求助,后者向其提供了500亿美元的贷款,作为交换,阿根廷须承诺进行深度改革以限制国家公共支出。

3,Les recherches de disparus autour du Volcan de Fuego au Guatemala ont encore une fois dû être suspendues jeudi pour raisons de sécurité, et une enquête a été ouverte trois jours après l'éruption spectaculaire qui a fait au moins 109 morts et près de 200 disparus.

周四,在危地马拉富埃戈火山附近的失踪者搜寻行动因安全原因再次中止,这场规模巨大的火山喷发造成至少109人死亡,近200人失踪,灾难发生3天后,调查已展开

À la prochaine.


下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放