Le chef français Jean Imbert et sa grand-mère cuisinent la crème caramel

未能成功加载,请稍后再试
0/0

法国大厨 Jean Imbert 此次回到家中和自己的奶奶合作,做出了美味的焦糖布丁。尽管他吐槽总是在奶奶做的焦糖布丁里面吃出鸡蛋壳,但是这仍然是奶奶的独特味道。

🚀情景实用,发音地道,讲解精细,助你流利说法语。请戳「妹姐的每日法语情景对话」

Eh mamie ! Oui ? Superbe. Classique, mais très bon.

Bonjour Vogue, bienvenue chez mamie. Je vous emmène en cuisine, c'est parti ! Je te présente Vogue.

Bonjour. Allez, on y va, on se met en cuisine. Donc, on va faire on va faire quoi, mamie ? Une crème caramel.

Je vais faire le caramel. Tu pèses jamais rien ? Jamais.

Comment tu sais que tu en as mis assez ? Je sais pas, je vais voir. Alors maintenant, on fait chauffer. Et tu fais tout au pif ? Oui, toujours.

Donc, c'est parce que tu veux pas me donner la recette. Si, si, je te la donnerai. Elle est pas dure de toute manière.

Alors, je mets quatre œufs, il faut que je les casse bien. Il y a toujours un peu de coquilles dans la crème caramel de mamie. Un peu de coquilles, un peu de cheveux, c'est toute une ambiance, c'est

Tu exagères. Non, pardon. Tu veux que je t'aide ou pas ? Moi je fais rien. Non, tu fais rien.

C'est pas bien compliqué. Vous êtes encore pour une demi-heure, je vous préviens.

Alors, le lait, je regarde pas, je mets comme ça me plaît, voilà, comme ça à peu près, voilà.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容