Il y a quelques jours, j’ai reçu un message d’un élève qui m’a beaucoup fait rire.
En lisant les nouvelles ce matin, j’ai vu un article : la meilleure façon de faire mûrir un avocat
J’étais à peu près sûr que ça voulait dire : the best way to make an attorney die
Ensuite, j’ai cliqué sur le lien et j’ai vu cette image
Et vous, est-ce que vous avez pensé la même chose qu’Edward en voyant ce titre? Vous voyez que son francais excellent mais le probleme ici c'est qu'il a confondu deux verbes qui se ressemblent beaucoup mourir et mûrir
D'ailleurs, j'imagine que là certains d’entre vous entendent pas vraiment la différence : mourir / mûrir
mourir, ça veut dire perdre la vie mûrir, c’est un verbe moins connu qui a plusieurs sens.
Quand on l’utilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.
Quand un fruit est mûr, on peut le manger, c’est à ce moment-là qu’il a le meilleur goût.
On peut aussi utiliser le verbe mûrir pour une personne, et ça veut dire que cette personne se développe avec l’expérience, qu’elle devient plus sage, plus réfléchie.