Un avocat mange un avocat

未能成功加载,请稍后再试
0/0

Il y a quelques jours, jai reçu un message dun élève qui ma beaucoup fait rire.

En lisant les nouvelles ce matin, jai vu un article : la meilleure façon de faire mûrir un avocat

Jétais à peu près sûr que ça voulait dire : the best way to make an attorney die

Ensuite, jai cliqué sur le lien et jai vu cette image

Et vous, est-ce que vous avez pensé la même chose quEdward en voyant ce titre? Vous voyez que son francais excellent mais le probleme ici c'est qu'il a confondu deux verbes qui se ressemblent beaucoup mourir et mûrir

D'ailleurs, j'imagine que certains dentre vous entendent pas vraiment la différence : mourir / mûrir

mourir, ça veut dire perdre la vie mûrir, cest un verbe moins connu qui a plusieurs sens.

Quand on lutilise pour un légume ou un fruit, ça signifie devenir mûr, arriver à maturité.

Quand un fruit est mûr, on peut le manger, cest à ce moment-là quil a le meilleur goût.

On peut aussi utiliser le verbe mûrir pour une personne, et ça veut dire que cette personne se développe avec lexpérience, quelle devient plus sage, plus réfléchie.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容