每日法语听力

当前播放

No.157 "啃老"如何用法语来表达

栏目:实用法语



在法国,一般情况下,孩子18岁以后,都会独立。因为18岁意味着成年。他们会搬出父母家,自己租房子生活。小编在法国读大学的时候,的确,班上的同学没有跟父母一起住的,都有自己独立的公寓。“啃老”这个词好像跟法国不沾边。然而,现在法国的啃老一族已经崛起了。

根据法国一家民间教育基金会的统计,法国25岁以上仍与父母同住的年轻人有130万人。欧洲统计局的最新数据显示,在18岁至34岁年龄段中,36.5%的法国人住在父母家,至少有45%的同龄段比利时人与父母生活在同一屋檐下,其中男性为49.8%,女性为40%。20世纪60、70年代,西方社会以年轻人“经济、行动和人格独立”为荣,到了成年还猫在父母身边是“缺乏独立性”的象征,会被社会耻笑。

为什么法国的啃老现象正在逐渐增加呢?特别是在大城市中,越来越多的年轻人选择与父母同住,而不是独立生活。这种现象的原因是多方面的,包括经济压力、住房成本高昂以及个人选择。许多大学毕业生能够找到工作,但是他们的收入很难支付高额的租金和生活费用。因为法国的物价飞涨,很多人选择和家人住在一起,从而降低生活成本。

嘿,那么问题来了,关于“啃老”用法语如何表达呢?今天我们就来学习一下吧。


有一个非常形象又有趣的表达:vivre aux crochets de quelqu’un,字面意思就是生活在某人的钩子上。这意味着你生活在某人的依赖之下,你有一个不需要努力的生活,你不独立,你依赖某人。想象某人有一个钩子,你把自己放在他们的钩子上,所以你做那个人做的一切,你完全依赖他们。


例如:Il vit aux crochets de ses parents alors qu’il a trente ans.

他还在啃老,然而他都30岁了。


ça veut dire qu’il y a une personne qui a trente ans et cette personne n’a pas d’emploi, pas d’activité et vit chez ses parents.

这意味着有一个30岁的人,这个人没有工作,没有活动,和父母住在一起。


Ils ont du mal à quitter le nid familial, pour des raisons financières plus qu'affectives. Et quand ils gagnent leur " indépendance ", c'est le plus souvent avec l'aide de papa-maman.

他们发现很难离开家庭的巢穴原因是经济而不是情感。当他们获得 "独立 "时,通常是在爸爸妈妈的帮助下。这就我们常说的社会“巨婴”。


我们还可以把这个表达用于下面的这个语境,也是法国社会中存在着很普遍的现象。这样的表达也充满了负面情绪,注意使用的对象与语境。


例如:Il vit aux crochets de la société.

他靠社会生活。


ça veut dire que ces personnes n’ont pas de travail, n’ont pas d’argent, n’ont pas de salaire et elles vivent grâce aux aides de l’État, donc elles dépendent de l’État, elles dépendent de toutes les aides financières de l’État pour vivre.

这意味着这些人没有工作,没有钱,没有工资,他们靠国家的援助生活,所以他们依赖国家,他们依赖国家的所有财政援助生活。


我们还可以说:Une femme vit aux crochets de son mari. 一个靠丈夫生活的女人。

这样的表达都是贬义的,传达一种瞧不起,看不上的态度。


最后推荐大家去看一部相关的法国电影《Tanguy》。在Tanguy电影中展现了三个成年人需要面对的社会问题:难以实现经济独立、不知如何减少隔代冲突,以及停留在低龄阶段的愿望。“Tanguy”现象严重的一代,他们根本无法承担自己作为成年人的职责,例如结婚、事业等。他们待在父母家就是为了避免承担自己的独立生活。


所以我们在表达“啃老”的时候,也会借助这部电影的名字,这样来说:Quel Tanguy!


在2019年,续集《Tanguy, le retour》也来了。续集中44岁的Tanguy带着混血女儿重新回到已经离开13年的父母家。


随着“Tanguy”现象的不断发展,现在的成年人几乎无法真正负担起自己的责任。他们仍可以重新回到父母家中,再当一次孩子。你怎么看这种社会中的啃老现象?






下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容
点击播放