Jacinthe des Pyrénées

未能成功加载,请稍后再试
0/0

比利牛斯山是欧洲西南部最大的山脉,法国和西班牙两国的天然国界。其最为人所熟知的便是壮美的自然风光。放眼望去,浓郁的草地和树林覆盖着山体,远处的山顶还留着皑皑的白雪,将这块被群山环绕的地区渲染得宁静而又壮阔。春天的风信子开满山坡……

Nous sommes à Bagnères-de-Bigorre, à un peu plus de 1000 mètres d'altitude.

À cette période de l'année, au début du printemps, il se passe quelque chose d'assez original, d'assez surprenant, les sous-bois des hêtraies pyrénéens sont recouverts d'un tapis de petites fleurs : la jacinthe des Pyrénées.

Les hêtres n'ont pas encore fait leurs feuilles, le sol est baigné de lumière et la jacinthe des Pyrénées va profiter d'une fenêtre de deux ou trois semaines pour fleurir et maximiser sa photosynthèse.

Autant le dire tout de suite, pour cette plante montagnarde, basse et qui pousse en touffes, c'est plus qu'une parenthèse enchantée, c'est son heure de gloire !

Telle un vrai top model, elle se révèle très à l'aise à chaque collection printanière.

Mais il vaut mieux la regarder avec les yeux, qu'avec les mains : la jacinthe est toxique de la tête aux pieds. . .

Passée cette période, les feuilles vont tomber, se décomposer très rapidement et, dès le mois de juin, vous pourrez penser que ces fleurs n'ont jamais existé.

Cette stratégie particulière permet à la jacinthe de refleurir chaque printemps et offre aux promeneurs un spectacle magnifique.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容