A relaid crew came aboard at Beirut to fly the aircraft on to Singapore.
接班

人员在贝鲁特登上飞
,将该
继续开往
加
。
加
(东南亚国家)
加
航空公司
加
共和国
加
摩天观景轮A relaid crew came aboard at Beirut to fly the aircraft on to Singapore.
接班

人员在贝鲁特登上飞
,将该
继续开往
加
。
The writer, an expatriate living in Singapore, has studied and worked in the US.
作者曾在美国读书和工作,目前旅居
加
。
He simply skated over the difficulties there would be if we moved to Singapore.
他只是轻描淡写地讲了一下如果我们移居
加
可能会遇到
困难。
A simple meal is made memorable when drifting along the Singapore River on a traditional bumboat.
搭乘传统
小驳船

加
河顺流而下,即使是简单
午餐也变得令人难忘。
Singapore is near the equator.
加
位于赤道附近。
Singapore, emporium of the East.
加
,东方
商业中心。
The skyscraping international hotel is located in the Singapore capital town center, Singapore belongs to the tropics country city.
摩天国际大酒店座落于
加
首都市中心,
加
属于热带国家城市。
National Library Board of Singapore (NLB) is an antecessor and victor compared with institutions of the same trade in carrying out knowledge management.
摘要
加
国家图书馆理事会(NLB)是图书馆界实施知识管理
先行者和成功者。
Peter Redward, head of emerging Asia research at Barclays Capital in Singapore, says there are several reasons why Asia is recovering so quickly.
巴克莱资本(BarclaysCapital)驻
加
亚洲
兴市场经济研究部主管瑞德华(PeterRedward)表示,亚洲复苏之所以如此之快,是有几个原因
。
Prior to the merger of the Stock Exchange of Singapore(SES) and Singapore International Monetary Exchange(SIMEX) on 1 Dec 1999, Mark worked with SIMEX (equity andinterest rate derivatives marketing).
在
加
交易所与
加
金融期货交易所合并前,任职
加
金融期货交易所。
I understand that should I be awarded the Associateship, I shall be entitled to use the letters A.PAS so long as I am a paid up member or life member of the Photo-Art Association of Singapore.
我明白当我
申请被接受时,我必须是影艺研究会
缴费会员或永久会员,才能继续享有硕学会士
影衔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。