Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议的议程。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员会愿意通过本届会议的议程。
Pour ces raisons, l'Australie a dû, malheureusement, s'abstenir sur les projets de résolution.
由于这

,十分遗憾,澳大利亚不得不对两项决议草案的表决弃权。
Comme on l'a dit, il pourrait s'ensuivre une catastrophe humanitaire étendue et horrible.
正如人们已经预测的那样,人道主义灾难可能是大规模和可怕的。
M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.
当I.M.试图干涉时,这
警察也对他殴打。
L'auteur s'est méfié et a apporté le paquet à la police sans l'ouvrir.
他对包裹感到怀疑,于是将该包裹交给了警方。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
他的儿子还受到威胁说,如果不认罪,他的父母也会被逮捕。
Il a eu l'occasion de s'entretenir avec des travailleuses migrantes revenues en Indonésie.
特别报告员有机会与
回印度尼西亚的移徙女工见面并交谈。
Comme on l'a rappelé, c'est la dernière fois que M. Schwarz-Schilling s'exprime devant le Conseil.
正如有人再次指出的那样,这将是施瓦兹-席林先生最后一次出席安全
事会会议。
Il a toutefois dit qu'un suivi rigoureux s'imposait pour tenir compte de l'évolution de la situation.
他也建议,这需要详细的监测,允许根据不同的状况加以改变。
Le Conseil a fait preuve d'une remarquable détermination s'agissant de gérer l'éruption du conflit au Libéria.
安
会在处
利比里亚爆发冲突方面显示出了巨大的决心。
Un procureur est chargé de vérifier s'il y a lieu d'extrader (ou de remettre) l'individu réclamé.
由一名检察官对请求进行处
,并调查是
有
由对所涉人员进行引渡(或移交)。
En procédant comme il l'a fait, le Comité s'est engagé dans une voie aux issues incertaines.
在审
过程中,委员会闯进了未知的水域。
Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.
对话一贯是在人们心里构建和平的关键手段。
Il y a lieu de modifier ce régime pour s'assurer qu'il contribue au développement sans l'entraver.
应当对该制度进行修改,确保其有助于且不阻碍发展。
Avec chaque femme combattante s'affirme l'impossibilité d'édifier les sociétés pacifiques et durables dont tout pays a besoin.
妇女战斗人员的存在使建设每个国家都需要的和平与可持续社会成为不可能。
En outre, une réunion d'information ministérielle à laquelle a participé l'Équipe de gestion économique s'est tenue au Ghana.
此外,在经济管
小组的参与下于加纳举行了一次联合简介会议。
Qui plus est, l'adaptation du Traité a ouvert la porte à d'autres États qui s'y sont joints.
而且,条约通过修订,以为其他国家加入敞开大门。
Il faut espérer que le nouveau personnel que l'Organisation a recruté s'efforcera d'améliorer encore l'efficacité des activités.
希望本组织新招聘的工作人员进一步提高活动效率。
B. est tombé par terre et sa femme l'a aidé à se relever et à s'en aller.
后者倒在了地上,其妻子将他扶起并离开现场。
Un jeune de 17 ans s'est engagé volontairement dans l'armée et a subi un entraînement pendant quatre mois.
一名17岁男孩自愿参军并接受了四个月的军训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。