She’s too prim to enjoy rude jokes!
她太古板,不喜欢听粗野
笑话!
She’s too prim to enjoy rude jokes!
她太古板,不喜欢听粗野
笑话!
Not to be influenced by, or give ear to knavish tattling servants, or others.
不听不老实
仆人之流搬弄是非
话,更不


影响。
This comes of you not listening to me.
这都是由于你不听我
话所致。
The children tuned out their mother's commands.
孩子
不听妈妈
吩咐。
They were stupid not to follow your advice.

不听你
劝告真
。
He utterly disregarded my warnings and met with on accident.
全然不听我
警告, 结果出了事故。
The mischievous student has been disobedient to his mother since he was a child.
这个捣乱
学生从小就不听


话。
She disobeyed her mother and went to the party.
"她不听

劝告,去参加了那次聚会。"
Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
劳拉

要她待在家里,但是她不听,出去了。
She gets the hump when people don’t listen to her.
别人不听她
话时,她总是很生气。
It was unjust of them not to hear my side.

不听我这方面
意见,这不公正。
He would go in spite of our warnings.
不听我
劝告, 执意要去。
He was deaf to all advice.
不听一切劝告。
I wondered if I'd heard aright.
我不知道我听得对不对。
You shouldn't listen to gossip.
你不应该听流言蜚语。
I was wrongfully informed.
我听了不正确
消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。