His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他的真名是

, 但是他常常用化名史密斯。





(第三十六任美国总统)

控制(财富500强公司之一,总部所在地美国,
要经营汽车汽车零件)

(第一位黑人世界重量级拳王);杰克·

(美国冲浪手和民谣歌手)

(美国总统)
文·

(前微软Windows业务
);
文强生(NBA知名控球后卫之一)His real name was Johnson, but he often went by the alias of Smith.
他的真名是

, 但是他常常用化名史密斯。
His editors include, from left, Joel Johnson of Gizmodo;Gina Trapani, Lifehacker;Jessica Coen, Gawker;and Lockhart Steele.
Gawker 的编辑们:Nick Denton, foreground, of Gawker Media, is taken aback by the hype about blogs.
The owner of that shop is Mr Brown — the former owner was Mr Johnson.
那家商店的
人是布朗先生,以前的店
是

先生。
The most prominent Luminist painters were Martin Johnson Heade and FitzHugh Lane.
最著名的光亮
义画家是海德和雷恩。
Johnson was still hobbled slightly by an ankle injury.


由于脚踝受伤,现在走路还有点瘸。
Volume I was edited by J. Johnson.
第一册由J•

编辑。
In his epigram Samuel Johnson called remarriage a “triumph of hope over experience.”
在他的警句中塞缪尔·

把再婚称作“希望对经历的胜利”。
Johnson sprung a surprise by beating the favourite in the first round.


爆出了冷门儿,在第一回合就打败了夺冠呼声最高的选手。
Johnson had renegaded from the Confederacy.


已经背叛了邦联。
Mr. Johnson is a larksome fellow.
强生先生是好嬉戏的家伙。
Johnson was plainly a canny individual.


显然是个狡猾的人物。
I’m not sure about Johnson—we’d better keep tabs on him until we know we can trust him.
我对

不太放心——我们最好先观察他一段时间,直到我们确信可以信任他。
William Johnson, alias James Jackson.
威廉.

, 又名詹姆斯.杰克
。
Johnson's reply hymns education.


的回答赞美了教育。
Johnson back-heeled the ball.


用脚跟把球往后踢去。
You realize that hip-hop is urban folk art, and as much an indication of the conditions in impoverished areas as bluesman Robert Johnson's laments in the 1930s.
你会意识到,嘻哈乐是一种都市民间艺术, 它像上个世纪30年代的布鲁斯歌手罗伯特?

演唱的哀歌一样,对贫困地区的环境和条件具有强烈的暗示作用。
9 see joke: Johnson's president was told to a flock of business circles bigwig first anecdotical, need a large number of capital in order to explain to have missile competition with Muscovite.


总统向一群商业界头面人物讲了一则轶事,以说明需要大量资金同俄国人进行导弹竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。