法语助手
  • 关闭
pron. rel.
[无数变化, 一般都有先行词, 指人或物, 相当于de qui, de quoi, duquel, de laquelle, d'où等]
A[用作状语]
1[表示来源、取出、离开等, 相当于d'où]
la chambre~je sors我走出那间房间
les mines~on extrait la houille人们采煤那些矿◇<转>[表示出身等]:
la famille~il sort他出身那个家庭
la classe sociale~il est issu他出身那个社会阶层


2[表示方法、工具、因素、方式等]
le coup~il fut frappé他挨到那一下
la manière~elle est habillée她穿衣方式◇[相当于au sujet de qui, au sujet de quoi]:
cet homme~je sais qu'il a été marié我知道已经结婚那人


B[表示目、对象]
1[用作间接宾语]
l'homme~je parle我所那个人
C'est un événement~je me souviendrai toute ma vie. 这是我终生难忘一件事。
[先行词是 pron. indéf. rien、personne等, 或指示代词ce等]:
Il n'y a personne~il dise du bien. 没有一个人他是说好话
Il n'y a rien~il n'ait fait mention. 没有一点他没有提到
Au marché, on trouve tout ce~on a besoin. 在市场我们可以找到所需要一切。


2[用作 a. 补语]
C'est ce~je suis fier. 这是我所骄傲
l'ami~il est jaloux他所嫉妒朋友
Voilà ce~il est responsable. 这就是他应该负责任事。


C[用作名词补语]
1[表示所有、质、材料等, 用作名词或代词补语]
des pins géants~les cimes se perdent dans les nuages高入云端巨松
la maison~on aperçoit la façade人们望见正面那幢房子◇[应避免用法]:
a应避免在从句中和一个主有词同用, 例如:
不应作la personne~le cartable de son fils a été perdu, 而应作
la personne~le fils a perdu le cartable(儿子丢失了书包那个人)
b应避免在从句中和一个人称代词同用, 例如:
不应作l'enfant~les parents l'ont amené, 而应作
l'enfant que ses parents ont amené(由父母碭来那个孩子)
c应避免从属于以介词开头补语, 例如:
不应作l'homme~je compte sur l'aide, 而应作
l'homme sur l'aide de qui je compte(我指望他帮忙那个人)


2[表示整体一部分, 做充当主语或直接宾语数词补语]
des livres~j'ai gardé une dizaine我保留下十来本那些书◇[引出无动词分句]:
la personne~mention ci-dessus那个人
être condamné à deux mois de prison~un avec sursis被判两个月徒刑, 其中一月缓期执行
Quelques-uns étaient là, ~votre père. 当时有几个人在场, 其中就有您父亲。

Fr helper cop yright

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,这将决定处死你方式。

La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.

平等机会司有八名工作人员,其中包括一名男子。

À ce jour, 7 personnes dont 2 femmes sont mortes du Sida.

迄今为止,7人死于艾滋病,其中包括两名妇女。

Un tel renforcement nécessiterait que les ressources dont dispose le Bureau soient accrues.

为进行这种加强,需要增加该办公室资源。

La façon dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.

世贸组织对这一现实作出反应态度可能会决定该组织前途。

Dix-sept postes, dont 10 postes d'administrateur, ont été reclassés.

改叙员额共计17个,其中10个为专业人员员额。

Les lois proposées figurent dans le projet de loi ci-joint, dont l'examen est en cours.

拟议法律见所附正在审议法案。

Il y a actuellement 195 nouvelles recrues en formation, dont 63 Serbes du Kosovo.

目前有195名士官生在受训,包括63名科索沃塞族人。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单个人没有人住在本国。

Les pays s'investissent davantage dans l'établissement de ces rapports, dont la qualité va s'améliorant.

国家报告中自主精神和质量都不断提高。

Trois individus, dont un membre du CPK, ont été détenus par suite de cet attentat.

已经拘留了与该事件有关三人,包括一名保护团成员。

Enfin, le PNUE utilisera pleinement toutes les ressources dont il dispose.

我们将为此充分利用我们现有资源。

Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.

尽管该文件获得广泛支持,但还是无法为其获得通过取得必要共识。

Le courage dont il fait montre mérite notre reconnaissance et notre respect.

他们精神值得我们钦佩,值得我们称赞。

Ce sont en effet des faits nouveaux encourageants dont il faut se féliciter.

这些事态发展确令人鼓舞,受人欢迎。

Ainsi, si la FIAS peut assurer la sécurité dont l'Afghanistan a tant besoin, tant mieux!

因此,如果国际安全援助部队能够为它提供急需安全,那就这样做吧。

Il contient 62 recommandations, dont un grand nombre ont un lien direct avec le Pacte2.

它载有62项建议,其中许多与《公约》直接相关。

Ce même jour, 71 États signaient le Traité, dont les cinq États dotés d'armes nucléaires.

同一天,71个国家签署了该条约,其中包括五个核武器国家。

Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.

因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。

Le CICC constitue un secrétariat, dont le siège sera à Bagdad.

E. 咨监委应在巴格达设立秘书处。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dont 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


donnez, donnons, donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique,