Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
;体重.
,规定重
:
不足
面包.
.
重
.
)重
级别.
压力.
,重要性:

理由.
话

.
货币单位].
)批发部.
为7.25公斤].
.

重
.
.
)最
级; (摔跤
)次
级.
.
子
.
)

级;(举重
)次最
级;(摔跤
)最
,
级.
)次
级;(摔跤
)
级.
)批发部.
;相对重
.
地,称斤地.
价格,以极大
代价.
足
.

,有力
,重要
:
重
人物.
理由.
麻包.
:
.
重
补足
.
重
起作用.
.
, 估计
词)
忧虑
, 迟缓
, 烦人
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书
重
是那本
三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极
意义“仅反映了一个事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测
包括测
身高、体重、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料
问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国
原则始终具有道义力
。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾
责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重
,Aroclor1254大约含有54%
氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入
资金大约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化
体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这是个有力
理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面承受不住书架
重
.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家
意见都具有平等份
。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有重
。
Tengo un peso.
我有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。