Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部门也在“摘樱桃”现象。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部门也在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中国家的私营部门,比较难于在外国银行较多的国家取得信贷,这表外国银行可能在“摘樱桃”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索赔的专家的旅费和交通费、设备费用以回收船购置费作了调整,因为提供的证据无法使小组能够证实所称损失或费用的全部数额。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。