28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了的赤尊公主.
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了的赤尊公主.
A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.
爷爷在18岁时娶了我奶奶。
Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.
他娶了自己肉铺的出纳员。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶的二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.
他一立陶宛子婚并获得居留证。
Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.
在2004提婚的列支敦士登性公民当中,有118人嫁给外国人,占59.3%。
Le noble objectif humanitaire n'a-t-il pas été adopté et épousé par d'aucuns qui poursuivent un programme caché?
是否是鼓吹看不见的议程的那些其他人通过并拥戴这一崇高的人道主义目标?
Toutefois, un étranger qui a épousé une femme népalaise n'est pas en droit d'acquérir la citoyenneté népalaise par le mariage.
但是,婚的外国男子却无权通过婚姻取得国籍。
D'une manière indirecte, cette disposition vise à protéger les femmes épousées en secret conformément à la coutume chinoise ainsi que leurs enfants.
规定旨在间接地保护那些秘密按华人习俗婚的及其子。
Les Palestiniens du territoire palestinien occupé ayant épousé des Palestiniens israéliens ne sont pas autorisés à vivre en Israël avec leur conjoint.
巴勒斯坦被占领土上的巴勒斯坦人婚的以色列巴勒斯坦人不能在以色列配偶共同生活。
En fait, il a récemment épousé une Vietnamienne, dont le droit de résidence au Viet Nam lui permettrait d'y avoir une vie de famille.
实际上,他最近一位越南国民婚,她享有居住权,因此提交人能够在那里享受家庭生活。
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个自私的人,我就不娶她了。
Pour sa part, le Portugal, qui a épousé la cause du Timor oriental, a trouvé dans cette nation un exemple d'attachement à la liberté.
葡萄牙将东帝汶的事业看作自己的事业,认为东帝汶人民是热爱自由的典范。
Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.
仅凭不丹嫁给非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到的资料说,国家保安警察没有对该案进行调查,声称该名士自愿Ala'a El Din Salah Tantawi婚。
Nous avons épousé leur cause, comme nous avons jadis épousé celle des victimes de la barbarie nazie.
我们支持他们的事业,一如我们早些时候拥护纳粹暴行受害者从事的事业。
Les femmes auraient été accusées d'avoir épousé des soldats du mouvement Shan et auraient été passées à tabac, ce qui aurait entraîné la mort de Nang Lam.
据称,这些士兵指责这两个是掸族士兵的妻子,因此加以殴打,据称Nang Lam因此而死亡。
Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.
以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会嫁给你呢.
Qu'est-ce qu'une célibataire sinon une veuve qui a perdu son mari avant même de l'avoir épousé ?
单身人是什么?难道是一个失去了还没婚的丈夫的寡?
Ces assassinats sont motivés par le fait que la victime a été violée ou qu'elle a épousé un homme qui n'a pas été choisi par sa famille.
她们被杀害的原因包括:被人强奸或者嫁给自己心上人或不是家庭选定的男人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。