词条纠错
X

étranglée

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

étranglée

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adj. f
【医学】绞窄的, 绞窄性的:hernie~e绞窄性疝

hernie étranglée
绞窄性疝[气]

Deux autres victimes ont été étranglées parce qu'elles criaient.

另外两名受害者由于尖叫而被勒死。

Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.

目击者说,检查站扼杀了纳布卢

L'autopsie a révélé qu'elle avait été étranglée et les auteurs du crime ont été arrêtés.

件表明,她是被勒死的,肇者已经被捕。

D'après les informations, elle a été étranglée et sa poitrine était marquée de coups de couteau.

据消息来源说,她是被勒死的,她的尸体胸部有刀伤。

La voix étranglée d'émotion, il a rendu hommage à sa famille, résistante et communiste, et à sa région du Sud-Ouest.

带着因感动而哽咽的声音。他向他的家人的支持帮助、向他的家乡表达了由衷地感谢尊敬。

Une affaire similaire a été signalée au Malawi où six femmes ont été étranglées ou poignardées à mort et leurs seins, leurs intestins et leurs yeux prélevés.

马拉维也报告了一起类似的案件,其中有6名妇被勒死或刺死,其乳房、肠子眼睛被切除。

Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

正如被拘押的囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、刺伤或烧伤。

Le même mois, une autre jeune fille, âgée de 14 ans, a été violée et étranglée par un soldat d'une unité de défense locale dans le district d'Amuru.

当月,还有一名孩在阿玛鲁区被一名地方防卫分队士兵强奸并勒死。

L'économie palestinienne a déjà été étranglée depuis janvier par un embargo injuste et illégal, et les Palestiniens restent assiégés même après que les occupants ont affirmé s'être retirés de Gaza.

由于实行了法禁运,自1月份以来,巴勒坦经济被扼杀,即使在占领者宣布已经撤出加沙之后,巴勒坦人仍然处在围困状况中。

Alors que dans le territoire palestinien occupé, la communauté palestinienne est étranglée sur le plan économique par une crise humanitaire de longue durée, l'Année internationale du microcrédit a permis à l'Office de montrer que le microfinancement pouvait être efficace face à un chômage, une pauvreté et des difficultés persistants.

在被占领巴勒坦领土内的巴勒坦社区在经济上受制于长期的人道主危机的时候,微额信贷国际年已提供给近东救济工程处一个机会,证明在面临继续不断的失业、贫穷艰苦时小额供资的效力。

Au cours de la période visée par le rapport, des membres du personnel de l'ONU ont suivi une vingtaine d'incidents signalés à Gereida et à proximité du camp de Kalam (Darfour-Sud), au cours desquels des filles ont été attaquées tard le soir et ont perdu connaissance parce qu'on leur avait percé le cou, et qu'on les avait étranglées ou droguées avant de les violer.

在报告所述期间,联合国人员一直在跟踪盖雷伊达卡尔马收容营(南达尔富尔)童深夜遭到侵犯的20起系列案件,在这些案件中,都是先用各种手段使童失去知觉,包括用利器扎童的脖子、勒住童的脖子以及/或者灌药,然后实施强暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étranglée 的法语例句

用户正在搜索


表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工, 表面加工纹理, 表面价值, 表面抗原, 表面冷凝器,

相似单词


étrange, étrangement, étranger, étrangeté, étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。