Dans le même temps, la production industrielle et de marketing de C butane.Desodorisation C, tel que le butane, l'industrie adjoint.
同时生产和销售工业丙丁烷.脱臭丙丁烷等副产业。
Dans le même temps, la production industrielle et de marketing de C butane.Desodorisation C, tel que le butane, l'industrie adjoint.
同时生产和销售工业丙丁烷.脱臭丙丁烷等副产业。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石油气产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Elle affirme avoir ainsi brûlé 2 174 tonnes de propane, à US$ 128,25 la tonne, et 734 tonnes de butane, à US$ 140,13 la tonne.
采部声称,它烧掉了2,174吨丙烷和734吨丁烷,其成本每吨别为128.25美元和140.13美元。
Elle précise qu'elle aurait traité et vendu le gaz naturel associé sous forme de propane, de butane et de gaz pauvre.
KPC指出,它本来会把损失的伴生天然气加工成丙烷、丁烷和贫气出售。
L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.
为试验该仪器,可引入一种可燃气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。
C'est ainsi que la Caisse de compensation soutient actuellement les prix du sucre, des graines de tournesol local, des produits pétroliers et du gaz butane.
根据这些规定,摩洛哥府继续执行旨在保护公民购买力的策,尤其是针对各个贫困阶层,所以,补偿机构目前支持糖、葵花籽、石油和丁烷气产品的价格。
Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.
液化石油气的定义比液化天然气的较为严格,似乎一致认为液化石油气含丁烷和戊烷。
Il constate en outre que la KPC aurait pu écouler ces quantités sous la forme de ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane pendant la période considérée.
小组还认为,KPC在损失期期间可以将这一数量作为原油、丙烷和丁烷的混合体售出。
La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.
国民账户产品总括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。
Pour ce qui était des réfrigérants utilisés dans les appareils ménagers, le HFC-134a et l'isobutane continuaient d'être les principales solutions de remplacement, l'efficience énergétique étant l'un des principaux buts recherchés.
关于家用制冷问题,他指出,氟化烃-134a和异丁烷仍然是主要的替代品,而能源效率是一个关键的目标。
Le kérosène, le biogaz (principalement le méthane), le GPL (principalement le propane) et le butane, couramment employés pour la cuisson et le chauffage, ont un rendement nettement meilleur que les combustibles traditionnels.
煤油、沼气(主要是甲烷)、液化石油气(主要是丙烷)和丁烷是常见的烹饪和取暖燃料,效率比传统燃料要高很多倍。
Vu que les pertes prouvées de fluides doivent, à son avis, être évaluées en tant que ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane, le Comité évalue cette perte comme suit.
由于小组认为经查明的液体流失应当作为原油、丙烷和丁烷的销售混合体加以估价,因此小组对这一损失作出如下估价。
Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.
似乎商定其中含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但对含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有较大疑问。
La Division affirme avoir encouru des frais supplémentaires liés au transport du pétrole brut et avoir subi des pertes de produits lorsque des pénuries d'installations de stockage l'ont obligée à brûler certaines quantités de butane et de propane.
采部声称,它由于运输原油而支付了额外的支,并由于储存设施短缺而被迫烧掉一定数量的丁烷和丙烷,因而遭受了产品损失。
À l'appui de cet élément de sa réclamation, la Division de la production terrestre a présenté une déclaration écrite sous serment expliquant la perte et le mode de calcul du montant réclamé, ainsi que des documents indiquant les prix du propane et du butane.
为了证实这项索赔内容,采部提交了一份正式证明,解释了这笔损失和索赔额的计算方法,并提交了表明丙烷和丁烷价格的单据。
D'autres programmes encouragent l'utilisation de GPL pour la cuisson, la production de biogaz à partir des déchets organiques et le remplacement du bois par le GPL, le kérosène ou le butane afin de protéger l'environnement et d'améliorer la qualité de l'air à l'intérieur des habitations.
其他方案鼓励用液化石油气做饭,用有机废物生产沼气,并用液化石油气、煤油或丁烷代替木柴,以保护环境和改善室内空气质量。
Sur la base des calculs présentés ci-dessus, le Comité estime que les recettes que la KPC aurait pu percevoir en vendant un volume correspondant aux pertes prouvées d'hydrocarbures se répartissent comme suit : US$ 1 199 335 851 pour le pétrole brut, US$ 32 110 479 pour le propane et US$ 26 678 506 pour le butane.
根据述计算,小组认为KPC损失的本可从经查明的液体流失量中实际的销售收入如下:原油为1,199,335,851美元,丙烷为32,110,479美元,丁烷为26,678,506美元。
Il applique tout d'abord les ratios vérifiés retenus par la KPC dans la demande d'indemnisation des pertes de production et de vente pour calculer, par rapport au volume des pertes prouvées de fluides, les quantités de pétrole brut, de propane et de butane que la KPC aurait pu produire et vendre.
首先,小组采用了KPC在PSL索赔中所使用的经核实的比率来计算KPC本可从已查明的液体流失量中生产和销售的原油、丙烷和丁烷的数量。
La politique énergétique de l'Algérie consiste à appliquer des mesures économiques (taxes, jeu de la concurrence, suppression des subventions), à promouvoir et développer les ressources énergétiques naturelles, dont le gaz naturel, le butane et le gaz de pétrole liquéfié, ainsi que la préservation et l'utilisation rationnelle de ces richesses.
阿尔及利亚全国能源策的目的是,通过采用税收、竞争机制和取消补贴等经济工具,促进和发展自然能源、括天然气、丁烷和液化气,为保护并合理利用自然资源拟订提高认识方案。
Le Gouvernement togolais envisage de recourir à des subventions pour inciter à exploiter d'autres sources d'énergie que le bois, notamment le gaz butane et l'énergie solaire, et à rationaliser la production de bois à brûler en fonction des usages auxquels il est destiné, sous forme notamment de bois de feu et de charbon de bois.
多哥府计划补助柴薪替代能源,括丁烷气和太阳能,并发展木能源部门以便生产各种用途的木材,括柴薪和煤炭。
声明:以例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。