6.Depuis trop longtemps, le Comité autorise l'Argentine à assimiler la décolonisation à sa revendication de souveraineté anachronique.
长久以来,委员会一直容许阿根廷将非殖民化与其不符合时代要求的主权要求等同起来。
7.En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.
这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照坐标指导自己的行动向。
8.C'est dans ce contexte que les anachronismes territoriaux que je viens d'évoquer devraient trouver un règlement selon les moyens pacifiques prévus par la Charte des Nations Unies.
刚才提及的不符合时代精神的领土问就应该这种背景下,按照《联合国宪章》载明的和平手段予以解决。
9.Il nous faut passer outre à la notion apparemment pragmatique et sophistiquée - mais en fait anachronique, prédatrice et absurde - que les profits et la richesse peuvent croître éternellement, à n'importe quel prix.
10.L'Assemblée continuera-t-elle à tolérer que ses précieuses ressources soient gaspillées à l'examen d'ordres du jour anachroniques et partisans, au lieu d'aborder, sans sélectivité, la multitude de questions importantes qui préoccupent la communauté internationale aujourd'hui?
11.Alors que nous progressons dans le remplacement et la transformation de ces mécanismes d'un autre temps, nous restons prêts à travailler avec notre voisin, la Fédération de Russie, qui doit faire partie de la solution.
12.Ma délégation estime aussi qu' arrive le moment où nous devrons repenser les groupements régionaux anachroniques qui entravent, au lieu de favoriser, la recherche d'un consensus, aspect essentiel de cette organisation unique en son genre.
13.Celles-ci génèrent à leur tour de profondes disparités entre les divers secteurs de la population. Cette situation est en grande partie responsable de l'anachronisme des structures générales du pays, qui constitue l'unique pays le moins avancé du continent américain.
14.Le Mexique réitère une fois de plus que la réalisation de la réforme ne se fait pas par l'élargissement de privilèges anachroniques au sein du Conseil de sécurité, tels que le statut de membre permanent ou le droit de veto.
墨西哥再次强调,实现改革的办法不扩大安全理事会内的不符合时代精神的特权,如常任理事国地位或否决权。
15.Nous ne pouvons et ne devons pas accepter qu'en matière de décolonisation, des situations anachroniques soient perpétuées à l'aube du XXIe siècle, qui nous ramènent, sans transition, à des pratiques démodées que nul ne saurait tolérer ni défendre comme légitimes.
16.D'où la nécessité primordiale de revisiter, dans le cadre de la réforme du Conseil de sécurité, l'obsédante problématique du veto, vestige d'une époque que nous pensions révolue, et qui a dégénéré en un « droit » anachronique, discriminatoire et franchement incompréhensible de nos jours.
17.Le maintien du blocus commercial, économique et financier imposé à Cuba par les États-Unis n'est pas adapté aux réalités d'aujourd'hui, et il freine l'établissement d'un nouvel ordre mondial juste au XXIe siècle, fondé sur les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et la primauté du droit international.
18.L'analyse saine et rigoureuse des relations internationales d'aujourd'hui invite plutôt à se démarquer de l'élément militaire et à adopter une approche stratégique et rénovée qui consacrerait la fin de la doctrine surannée et anachronique de dissuasion nucléaire et qui découragerait toute tendance à la suprématie militaire, à la domination et à l'hégémonie.
19.Bien que nous ne cessions de penser que le droit de veto est injuste et anachronique et que son élimination devrait être notre but ultime, nous somme prêts à souscrire au point de vue selon lequel les nouveaux membres permanents du Conseil, qui seront investis de lourdes responsabilités, doivent jouir des mêmes droits et privilèges que ceux dont jouissent les membres actuels.
20.Elle voudrait également réaffirmer son indéfectible engagement à promouvoir l'avènement d'un monde libéré du spectre de la menace nucléaire et fondé sur une sécurité qui soit collective et universelle, un monde qui puisse, en somme, se démarquer définitivement des théories et des doctrines militaires anachroniques de dissuasion nucléaire que rien ne justifie désormais et qui empêchent aujourd'hui le processus de désarmement nucléaire de progresser pour aller à son terme.