Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充着让人无法忍受的喧闹声。
Il règne dans cette classe un chahut insupportable .
这教室里充着让人无法忍受的喧闹声。
L'omniprésence des armes continue à se traduire par une forte insécurité sur l'ensemble du territoire.
武器充使得全国各地高度的不稳定。
On y trouve par exemple des allégations persistantes sans aucune preuve corroborante.
例如,增编充了没有助证的指控。
L'histoire récente de l'Afrique a été marquée par d'immenses tragédies humaines.
非洲最近的历史充着巨大的人间悲剧。
Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.
然而,我们当代的巴别塔充着误解。
Le déclin séculaire des prix réels provient essentiellement de la saturation des marchés.
实际价格的长期下降主要是由于商品充。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在几年前,地区充着流血内战。
Les pays producteurs d'armements noient le monde sous toutes sortes d'armes qui alimentent les conflits.
武器生产国使世界充助长冲突的各类武器。
Les rues sont pleines de journaux kényens et ougandais.
街上充着肯尼亚和乌干达的报纸。
Le processus de paix continue d'être marqué et influencé par des intérêts sectaires et individuels.
宗派和个人利益继续充并影响和平进程。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充着各种腐败和滥用职权的指控。
Il continue à connaître la violence et les conflits, l'injustice et l'oppression.
它仍然充着暴力和冲突以及非正义和压迫。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所传授的课程充着对历史和宗教的捏造。
L'insécurité en particulier a entravé les opérations pendant la période considérée.
特别是,报告所述期间,作业充着不安全因素。
Il est très tentant de traiter par le mépris cette rhétorique pleine d'accusations contre l'Azerbaïdjan.
我实在不愿意理会这种充着对阿塞拜疆指控的诡辩言论。
Premièrement, il y la déformation et l'enjolivement par le Japon d'une histoire empreinte de crimes.
第一个威胁是日本歪曲和美化其充犯罪的历史。
Mais ce mot figure toujours au premier plan des discours palestiniens.
但巴勒斯坦的发言中仍充着占领这个词。
De la musique occidentale était diffusée dans leur cellule sans interruption, vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
监室里充着西方音乐,一天24小时一刻也不停歇。
En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.
虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充暴力行为。
Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.
网络空间充着各种儿童色情制品,其数量之大令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。