B. - Il y a huit jours à peu près...
大概在前。
B. - Il y a huit jours à peu près...
大概在前。
Est-ce que ton patron ne te laisserait pas partir pour huit jours?
你东家不让你离开吗?
Paul va passer dix-huit jours à Paris.
保罗将在巴黎呆十。
Nous sommes Dimanche à Paris. Où étiez-vous il y a huit jours ?
我们周日到巴黎。前你们在哪?
Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.
我在沙漠上出了事故的第。
Le huitième jour.
第。
Les participants ont eu huit jours de débats approfondis.
次会议包括为的广泛讨论。
Nous nous sommes rendus dans sept pays en l'espace de huit jours.
我们在之内考察了七个国家。
Au bout de huit jours, les détenus sont autorisés à plaider leur cause.
后,被拘留者可以对他们的案件进行上诉。
Nous avons suspendu un journal pendant huit jours.
我们确实将一家报社关闭了;我们的重大态。
En huit jours de débats, un projet consensuel de société a été accepté.
经过的辩论,商定了一项社会文件的协商一致草案。
En prononçant ces mots : « huit jours », Fix sentait son coeur bondir de joie.
费克斯讲到“”两个字的时候,心感到十分痛快。
Chérie, toi et moi, ta gantelée rosée, ton magicien, nous nous aimons depuis quatre cent quatre-vingt-huit jours.
亲爱的,你和我,你的淡桃色风铃草, 你的魔法师,我们已经相爱四百十了。
Pedro Duque est rentré avec l'équipage de la septième expédition après une mission de visite de huit jours à l'ISS.
P. 杜克在完成了为的国际空间站访问任务之后同第七次参加重大考察的乘员一起返回。
Selon Mohamed Deylaf, acheminer un convoi de Mogadishu à Baidoa, qui se trouve à environ 250 kilomètres, peut prendre jusqu'à huit jours.
穆罕默德·迪拉夫指出,从摩加迪沙运一批货到约250公以外的拜多阿,可能要费时。
Il a également informé Vera Miscevic, la tutrice de l'enfant, qu'elle pouvait reprendre les poursuites pénales dans un délai de huit jours.
检察厅还通知Vera Miscevic,即孩子的监护人,她可在之内接管刑事诉讼。
Au cours des huit derniers jours seulement, les forces israéliennes d'occupation ont tué plus de 100 et blessé plus de 350 Palestiniens.
仅在过去内,以色列占领军就已经杀害了100多名巴勒斯坦人,造成350多名巴勒斯坦人受伤。
Un autre représentant a vivement appuyé le tenue du débat ministériel comme partie intégrante de la session de huit jours de la Commission.
另一位代强烈支持将举行部长级会议作为麻委会为的届会的组成部分。
En dix minutes, ils ont réuni une dizaine d’orphelins aux yeux battus, dont certains n’ont pas dit un mot depuis plus de huit jours.
十分钟内,他们聚集了十余名眼圈发黑的孤儿,其中有几个已经在只字未吐。
Il compte aujourd’hui parmi les trois plus grandes manifestations du genre en Europe. Blues et soul, jazz magnétique… 8 jours de programmation riche et éclectique.
该音乐节今日已欧洲爵士乐三大盛会之一:蓝调,灵魂乐,磁性爵士乐...精彩纷呈的节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。