Il a gelé bien serré cette nuit.
昨夜严重冰冻。
Il a gelé bien serré cette nuit.
昨夜严重冰冻。
Le gel a fait éclater les tuyauteries.
冰冻使水管裂开。
La gelée a br?lé les bourgeons.
冰冻把嫩芽都冻坏了。
Mon cœur est glacé quand tu dis qu'tu veux me quitter, que tu décides de m'abandonner.
当你说你想要离开我,你决定抛弃我的时候,我的心便被冰冻起来。
Le bouillon est en réalité de la gelée de viande qui devient liquide une fois le ravioli cuit.
当小笼包子里包的是冰冻的肉,旦煮了,包子里面的肉就成了水。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另个研究热点是甲烷水合物(冰冻的甲烷气化合物)的回收。
Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres.
毋庸冒着死亡和冰冻的危险攀登高山或潜入深渊。
Un glacier est une sorte de rivière gelée, accrochée aux montagnes. Sous son propre poids, l’énorme masse blanche s’écoule lentement, creusant sa vallée.
冰冻的河流,依附于山脉,在其本身的重力影响下,缓慢地移动,移动的途中形成河谷。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她用个茶壶和个小热水器向顾客出售薄荷茶和冰冻果汁。
L'attention se portera plus spécifiquement sur le Kosovo et sur ce qu'on appelle les conflits gelés, en Moldova-Transnistrie, au Haut-Karabakh et en Géorgie-Ossétie du Sud.
更具体地说,我们将关注科索沃和我们称之为“冰冻冲突”的摩尔多瓦——外德涅斯特、纳戈尔内卡拉巴赫和格鲁吉亚——奥塞梯的局势。
En outre, 130 bateaux sont manquants, 18 bateaux de transport ont été détruits et de nombreux congélateurs pour le stockage du homard ont également été perdus.
另外还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻也已丢失。
Les sécheresses, les inondations et les périodes de froid causées par les changements climatiques devraient continuer de nuire à la production agricole et donc à la sécurité alimentaire.
因气候变化而出现的干旱、洪水和冰冻天气预计会继续损害农业产量并因此损害粮食保障。
L'Antarctique est pour sa part composé d'une masse de terre gelée entourée par l'océan Antarctique, qui représente 10 % de la superficie des mers et des océans de la planète.
与此相反极由冰冻的陆块组成,四周绕,占世界海样面积的10%。
Ce système, qui nécessitait de pratiquer des observations d'une même scène dans les bandes X et L, serait efficace pour les inondations, les sols, les glaces, l'hydrologie et la géologie.
该系统要求使用X和L波段对同场景进行联合观测,可有效用于洪水、土壤、冰冻监测以及水文学和地质学。
Il nécessite de pratiquer, pour une même scène, dans les bandes X et L, des observations qui soient efficaces pour les inondations, les sols, les glaces, l'hydrologie et la géologie.
该系统需要使用X和L波段对同场景进行联合观测,成为洪水、土壤、冰冻监测、水文学和地质学的有效手段。
Il comprend un programme de recherche sur le climat et la cryosphère, qui offre une méthode intégrée à l'échelle mondiale pour l'étude du rôle de la cryosphère dans le système climatique.
世界气候研究方案包括对气候和冰冻层的研究,它为研究冰冻层在气候系统中的作用提供了种全球综合办法。
Des températures extrêmes et d'importantes variations de température, associées à une plus grande fréquence des cycles de gel et de dégel, pourraient, par exemple, provoquer une dégradation des zones portuaires asphaltées.
极端温度和突变,以及更频繁的冰冻和解冻周期,可能造成港口已建区域的恶化。
Il comprend plus précisément un programme de recherche sur le climat et la cryosphère, qui offre une méthode intégrée à l'échelle mondiale pour l'étude du rôle de la cryosphère dans le système climatique.
世界气候研究方案具体包括对气候和冰冻圏的研究,其主要目的是为关于冰冻圏在气候系统中作用的研究提供种全球统的做法。
C'est le cas par exemple du règlement sur le lait et du règlement sur les préparations congelées, qui régissent l'importation, la fabrication et la vente de ces catégories de produits à haut risque.
《奶业规则》和《冰冻甜点规则》就进口、制造和售卖高风险食品作出规定,便是其中。
Ainsi, un brevet pourrait être délivré pour un gène qui permet au flet de résister au gel, à condition que l'«inventeur» ait isolé et purifié ce gène et identifié son rôle dans la résistance au gel.
这样,对于使鲆鱼抵抗冰冻的基因可以发放专利,条件是“发明者”分离并提取了这基因,而且查明了这基因具有抵抗冰冻的作用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。