1.Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应能冲销而预留的项列入应付账。
2.Une provision a été constituée en vue d'une éventuelle annulation de la créance.
为这笔应项的能冲销提供了预留金。
3.Il n'existait toutefois pas de convention concernant la sortie de telles créances.
但没有冲销长期拖欠的应的政策。
4.De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐。
5.De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.
这些额从报表一中的入和支出数字中减除冲销。
6.Le montant total à rembourser était estimé à 170 112 dollars.
这一冲销总额估计约170 112美元。
7.Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée au titre des comptes débiteurs.
为这笔应能冲销而预留的项列入应付账。
8.Ces montants ont été éliminés des recettes et dépenses figurant dans les colonnes « total » de l'état I.
这些数额从表一共计栏所示的入和支出中冲销。
9.Ces montants ont également été éliminés du total de l'actif et du passif indiqué dans l'état II.
这些数额从表二共计栏所示的资产总额和负总额中冲销。
10.Conformément aux règles de l'ONU en matière d'information financière, les soldes interfonds ne sont plus éliminés par compensation.
根据联合国秘书处的报账规定,基金间结余不再列出相抵净额和进行冲销。
11.Ces montants ont été éliminés des chiffres des recettes et dépenses présentés dans les colonnes « Total » de l'état I.
这些数额从表一共计栏所示的入和支出数字中冲销。
12.La capacité de neutralisation de la croissance monétaire est limitée par les marchés peu actifs pour la dette publique.
由于政府场容量小,冲销因汇干预造成的货币量增长的能力受到限制。
13.Le léger dépassement de crédit sera déduit du montant total des crédits ouverts au titre du progiciel de gestion intégré.
边际超支将从机构资源规划系统项下的累计批中冲销。
14.Au paragraphe 79, le Comité a recommandé que le FNUAP veille à contrôler et annuler tous les chèques anciens en instance.
在第79段中,审计委员会建议人口基金监测并冲销所有长期未兑现支票。
15.Les économies à ce titre ont servi en partie à financer les dépenses au titre du personnel temporaire pour les réunions.
编写逐字记录节余的项部分用来冲销会议临时助理人员的支出。
16.Certains pays ont également commencé à constituer des réserves de denrées alimentaires afin de se prémunir contre de futures augmentations de prix.
一些国家还开始储存粮食供应,以冲销今后的价格上涨。
17.Les banques centrales ont mené des opérations de stérilisation des réserves de devises pour éponger l'excès de liquidités engendré par l'accumulation des réserves.
中央银行一直在进行冲销操作,以消除由于积累储备造成的过多流动资金。
18.Des unités de réduction certifiée des émissions équivalentes au dioxyde de carbone émis seront achetées et retirées par la suite par un courtier.
从经纪人那里购回随后被该经纪人冲销的、相等于二氧化碳排放量的、经核证的排放量削减额。
19.Dans certains cas, les déductions n'avaient peut-être pas de rapport avec les opérations de maintien de la paix et auraient pu être négociées.
在有些情况下,冲销能与维持和平行动不相干,能须就其进行谈判。
20.Le tableau ci-après donne la composition, en milliers de dollars des États-Unis, du total des réserves et soldes des fonds aux 31 décembre 2003 et 2001