Et votre date de naissance ?
的出生?
Et votre date de naissance ?
的出生?
Vous êtes prié d'y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.
请在上面填上的姓名,国籍,出生,职业和身份。
L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.
年龄、出生和地点都不得而知,所有证件即是显然是假冒的证件,都是可以买卖的。
Les problèmes rencontrés concernaient les cas où quelques renseignements, essentiellement la date de naissance et la nationalité des intéressés, manquaient.
在没有多少具体细节、主要是没有所涉者的出生和国籍的情况下,遇到了问题。
Dans le cas des personnes physiques, il n'est pas toujours possible de geler les comptes, faute de connaître la date de naissance.
就自然人而言,如果没有出生,往往无法冻结账户。
Cela dit, il existe de nouveaux règlements exigeant que les renseignements d'État civil, tels la naissance, soient enregistrés dans les 30 jours.
但是,新条要求诸如出生的个人信息要在出生后30天内登记。
Les congés de grossesse et de maternité sont cumulés et octroyés dans leur totalité quelle que soit la date de naissance de l'enfant.
妊娠假和产假一并使用,不管子女的具体出生。
De même, dans de nombreux pays, chaque individu se voit attribuer un numéro d'identification ou l'on utilise la date de naissance pour faciliter l'identification.
许多法域还给每一个人指定某种识别号码利用出生帮助识别。
Le nom complet, le numéro de passeport, la date de naissance et l'adresse au Libéria de tous les passagers sont notés dans les registres.
所有旅客的全名、护照号、出生和在利比里亚的住址都登记在册。
Il est parfois très difficile d'établir avec certitude l'identité de la personne contrôlée (par exemple, la date de naissance ou d'autres données indispensables manquent).
有时候很难确定这些受管制人员的身份(如:出生其他必要数据不详)。
Il fallait aussi qu'il y ait suffisamment d'identificateurs, par exemple au moins trois noms, la date et le lieu de naissance et la nationalité.
监测组得知,必须将名字列入他们的国家名单就要有针对这些人发出的逮捕证,还要求有足够的识别资料,如至少有三个名字、出生和地点以及国籍。
Dans les pays ou un patronyme est très répandu, il pourrait être utile de demander des renseignements supplémentaires, telle la date de naissance du constituant.
在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如让与人的出生可能是有益的。
Dans les pays où un patronyme est très répandu, il peut être utile de demander des renseignements supplémentaires, tels que la date de naissance du constituant.
在许多人同名同姓的国家,要求提供补充资料如设保人的出生可能是有益的。
Ainsi, de nombreuses entrées sont complètement inutiles, du fait qu'il y manque des éléments d'information fondamentaux comme la date de naissance, la nationalité et le passeport.
清单内的许多条目缺少基本识别资料,如出生、国籍和护照资料,这使执法工作几乎无法进行。
Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour bien identifier le constituant.
如有必要,还应要求补充资料,如出生身份证号码等,以排除类同者,百里挑一,准确识别设保人。
Pour distinguer différents constituants, des données supplémentaires, par exemple la date de naissance, sont parfois exigées pour que les résultats de la recherche puissent être obtenus facilement.
当出押人为个人时,有时还规定需要提供额外资料,如出生,以便使查询结果易于管理。
Le numéro de passeport ou la date de naissance font souvent défaut ce qui pourrait le cas échéant poser des difficultés pour l'identification exacte des personnes concernées.
护照号码和出生往往没有提供,在某些情况下也有可能对准确识别有关个人身份造成困难。
Dans les États où bon nombre de personnes ont le même nom, il peut s'avérer utile de demander des renseignements supplémentaires comme la date de naissance du constituant.
在许多人同名的国家,要求提供诸如出生等补充资料可能会有所助益。
Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.
但是,由于大部分埃塞俄比亚人所在的基层组织不记录出生,没有人知道女童的确切年龄。
Lorsque cela est nécessaire, des informations supplémentaires, comme la date de naissance ou le numéro de carte d'identité, devraient être exigées pour identifier le constituant de manière unique.
如有必要,还应要求补充资料,如出生身份证号码等,以排除类同者,准确识别设保人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。