Certaines délégations attachaient de l'importance à l'application de principes équitables ainsi qu'au principe d'exploitation en commun.
一些代表团重视公平原则和单元化原则的适用。
Certaines délégations attachaient de l'importance à l'application de principes équitables ainsi qu'au principe d'exploitation en commun.
一些代表团重视公平原则和单元化原则的适用。
De plus, les accords de délimitation contenaient généralement une clause d'exploitation en commun applicable aux ressources pétrolières à cheval sur la frontière convenue.
此外,划界协定通常包含一项涉及跨越商定边界的石油资源的单元化条款。
D'autre part, la mondialisation est une forme d'institutionnalisation du double processus qui entraîne à l'universalisation du particulier et à la particularisation de l'universel.
这些趋势将各地区的文化单元置于一种危险境地,得全球文化单元面临着相似化的真正威胁。
En outre, les accords de délimitation, une fois en place, contiennent généralement une clause d'unitisation, couvrant les ressources en pétrole qui chevauchent la frontière convenue.
此外,划界协定一旦签订后,一般都含有一个单元化条款,适用于跨越商定边界的石油资源。
Des repères annuels sont introduits à l'école primaire vérifiant l'acquisition des connaissances et compétences du socle commun et les programmes sont désormais définis par cycles permettant aux maîtres de moduler la progression pédagogique dans la durée.
小学将引入年度标准,以检查公共基础知识和技能的掌握情况;今后,将确定教学大纲,以便教员对本期限内的教学进程予以单元化设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。