Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.
追踪报道法新闻资讯,深度发掘化的精深,揭开“央之“的神秘面纱。
Actualités sino-francaises. Découverte de la culture chinoise, le Pays du Milieu nous donne rendez-vous en France.
追踪报道法新闻资讯,深度发掘化的精深,揭开“央之“的神秘面纱。
135. Enfin il souhaite que les peuples puissent trouver leur propre esprit natal dans la culture tibétaine profonde.
祝愿他们在精深的藏化里,最终能寻找到自己梦寐以求的精神家园。
Cet homme est un réaliste qui a su élaborer sa propre expression avec ses dimensions spirituelles, qui donnent plus de profondeur à la réalité.
他是一个当现实主义者,他以的精神维度铸就成属于自己的艺术语言,赋予现实更深刻的内涵。
Les habitants sont de plus en plus coupés de leurs terres et de leur culture et sont mal renseignés sur les grandes cultures interdépendantes de l'Océanie.
人民正日益远离他们的土地和化,而且精深和相互联系的洋洲化知之甚微。
M. WESTDAL (Canada) (traduit de l'anglais): Je tiens tout d'abord à vous féliciter, Monsieur le Président, pour la façon dont vous vous acquittez de vos fonctions.
韦斯特达尔先生(加拿):绍使,首先我要祝贺你担任本会议主席的出色表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。