Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.
她动了大手术,但仍然处于危急状。
Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.
她动了大手术,但仍然处于危急状。
Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.
如果她处于状或危急之中,必须通过堕胎抢救她生命,才可以不经她同意。
M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.
普龙克先生形容《达尔富尔和平协议》现在正处于一种状,并提出了拯救协议五项必要条件。
Il affirme qu'il se souvient que du sang coulait de son nez et de sa bouche et qu'il est resté inconscient jusqu'à ce qu'il se réveille dans un véhicule qui l'emmenait à l'hôpital public de Kingston.
他声称,他记得口鼻都在流血,并称他后来一直处于状,醒来时已在开往金斯敦公立医院车上。
Il a été en outre signalé que des patients qui avaient été enlevés dans des hôpitaux palestiniens ou extraits de force d'ambulances avaient été retrouvés inconscients, menottés à leur lit, dans un hôpital civil coopérant avec l'armée israélienne, tandis que leurs familles désespérées ignoraient où ils se trouvaient.
还有报告说,有从巴勒斯坦医院中劫走,或强迫把他们从救护车中搬走,他们发现处于状,丢放在一个与以色列合作平民医院中,用手铐铐在病床上。 与此同时,病家则焦急万分,根本不知道他们去向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。