1.L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.
大小鼠的高剂量摄取导致肝毒性和肾毒性。
2.L'ionosphère, comme l'atmosphère et sa couche d'ozone, protège les humains contre les ultraviolets et rayons X catastrophiques (à hautes doses).
电离层,与大气层及其臭氧层一样,保护着受灾害性(大剂量)紫外线和X射线的伤害。
3.Dans le même temps, les pharmacies, qui peuvent utiliser la haute-dose de drogue conditionnement, l'emballage pour réduire les déchets et accroître l'efficacité économique.
时,药房可由此使用大剂量包装药品,减少包装浪费,提高经济效益。
4.Pour seulement quelques centimes par an, on peut distribuer aux enfants âgés de 6 à 59 mois deux gélules de vitamine A à fort dosage.
月至59个月的儿童每年可获得两粒大剂量维生素A胶,一年仅花费几个美分。
5.En revanche, en cas d'arrêt d'un traitement prolongé à fortes doses, un syndrome de sevrage, accompagné d'insomnie, de crampes musculaires, de tremblements et d'anxiété, a parfois été observé.
然而,如长期大剂量使用,发现有些停用后出现戒瘾综合症,包括失眠、肌肉痉挛、震颤和焦虑。
6.Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).
提交指控在以后的10天里,医疗员未经其,使用大剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。
7.Il soutient qu'au cours des 10 jours qui ont suivi on lui a administré par voie nasale, sans son consentement, d'importantes quantités de médicaments potentiellement toxiques (notamment des barbituriques).
提交指控在以后的10天里,医疗员未经其,使用大剂量可能有毒的鼻部用药(包括巴比妥酸盐)。
8.Des doses élevées de sulfonate de perfluorooctane (sel de potassium) entraînent la mort et, à des doses plus faibles (inférieures au milligramme), des lésions gastrointestinales ainsi qu'une perte de poids ont été observées.
大剂量全氟辛烷磺酸(钾盐)会造成死亡,小剂量(不到1 毫克)会损害肠胃和减轻体重。
9.Grâce à son partenariat avec la Fondation nationale pour la santé et en coordination avec les autorités municipales locales, une formation à l'utilisation et à l'entretien des filtres à eau a été dispensée à l'intention de près de 9 000 familles de 18 municipalités, et des doses massives de vitamine A ont été administrées aux enfants.