En l'occurrence, le lien entre la sécurité et le niveau d'investissement a été souligné.
在这方面,他们强调了安全和投资数额之间关系。
En l'occurrence, le lien entre la sécurité et le niveau d'investissement a été souligné.
在这方面,他们强调了安全和投资数额之间关系。
Selon la Banque mondiale, rien ne compromet le climat des investissements autant que l'insécurité armée.
据世界银行称,武装不安全对投资环境破坏最大。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与发展良性循环。
La garantie d'occupation des terres crée un climat de confiance propice aux investissements et aux réformes.
土地保有权方面安全性为投资和管理改变提供了信心。
Les conflits intra-étatiques sont une raison clef du manque de sécurité et des insuffisances d'investissement et de développement.
国家冲突缺乏安全、缺乏投资与缺乏发展一个重原因。
L'action antimines en Afghanistan est un investissement dans la stabilité locale et régionale, ainsi que dans notre propre sécurité.
阿根廷排雷行动对地方和区域稳定投资,也对我们自己安全投资。
SWIFT est un élément essentiel de la mise en place d'un processus sûr de traitement linéaire des opérations d'investissement.
SWIFT实施安全直通处理投资交易一个重组成分。
Il importe d'attirer les investisseurs du secteur privé. Or l'insécurité décourage ces investissements qui pourraient créer des emplois.
吸引私营门投资者重,由于缺乏安全,使投资者不敢进行能创造就业投资。
Investir dans les pays les plus pauvres n'est pas simplement une responsabilité morale, c'est investir dans la sécurité collective du monde.
对较贫穷国家投资不仅一种道义责任,也对世界集体安全投资。
Ce dont toutes les régions de Géorgie ont besoin aujourd'hui, c'est de développement, d'investisse-ments, de sécurité et de croissance économique durable.
今天格鲁吉亚各地需发展、投资、安全和持久经济增长。
Il faut investir davantage dans les méthodes contrôlées par les femmes, y compris le développement des microbicides et du préservatif féminin.
应加大对女性控制办法、包括研制杀微生物剂和女用安全套投资。
C'était là un inconvénient que la Cour elle-même avait reconnu, et c'était pourquoi des investisseurs préféraient la sécurité des traités bilatéraux d'investissement.
,这国际法院自己承认一个缺陷,也双边投资条约安全成为投资者首选原因。
En terme de sûreté et de sécurité de leurs investissements, quel est le degré de confiance que les ABI inspirent aux investisseurs étrangers?
双边投资条约在投资安全方面能给外国投资商带来多大程度安慰?
À mon avis, il existe donc un lien entre le fait d'investir dans la sécurité et les travaux du Conseil économique et social.
因此我认为,投资于安全和经济及社会理事会工作有联系。
Il garantit la sécurité et la défense des apports et des investissements étrangers, avec une législation conforme aux normes internationales les plus récentes.
土库曼斯坦保证外国存款和投资安全和保护,并保证其法律符合最现代国际标准。
Le Royaume-Uni demeure extrêmement intéressé par toute cette question, pour le bien des réfugiés et en tant qu'investisseur dans la sécurité de la région.
联合王国为了难民利益,并作为该区域安全投资者,仍对该整个问题极为感兴趣。
Un financement stable, sûr et fiable des activités de coopération des Nations Unies pour le développement est essentiel pour renforcer leur capacité et leur efficacité.
联合国发展合作活动获得稳定、安全和可行投资对于提高其能力和效率至关重。
En même temps, il a intensifié le développement, favorisé un climat propice à l'investissement étranger et à la conduite en toute sécurité de l'activité économique.
同时,它加强了为发展一种有利于外国投资和安全商业行为气氛而作出努力。
Quand les investisseurs consentent des prêts assortis de moindres risques, ils demandent une prime de risque plus faible, ce qui diminue d'autant les coûts de l'emprunteur.
借贷越安全,投资者越有可能收回贷款,提供贷款风险越小。
Ils ont également constaté la création du Fonds international d'affectation spéciale, conçu comme un moyen sûr et garanti d'appuyer les besoins des générations futures de Tokélaouans.
他们还注意到为托克劳后代设立国际信托基金,这对托克劳后代安全保障性质投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。