Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.
因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,是对与错逻辑上的意义。
Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.
因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,是对与错逻辑上的意义。
S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.
虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是对国际和平与安全的威胁没有错,但是我们千万不能记些武器存在本身是对人类的威胁。
Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.
如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是对的,拒绝取消制裁的那一国家是错的,当初坚持实行些制裁的是国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。