Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
的第二个问题是针对朗大使的。
Ma seconde question s'adresse à l'Ambassadeur Braun.
的第二个问题是针对朗大使的。
Comme d'autres, je tiens d'emblée à remercier Mark Malloch Brown de son exposé.
同其他人一样,也想首先感谢马克·马-朗先生的情况通报。
Ibid., par. 310, opinions exprimées par M. Koskenniemi et I. Brownlie.
同上,第310段,科斯肯涅米先生和朗利先生的意见。
MM. Bush et Brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.
什先生和朗先生在的国家事务中没有任何角色可以扮演。
Le Conseil va maintenant entendre un exposé de M. Malloch Brown, à qui je donne la parole.
安全理事会现在听取马·朗先生的通报,请他发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Braun de son exposé.
主席(以英语发言):感谢朗先生的通报。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Malloch Brown de sa déclaration.
主席(以英语发言):感谢马·朗先生的发言。
Je crois, comme l'a dit le Premier Ministre Gordon Brown, qu'un signal unanime et très clair s'impose.
赞同戈登·朗首相的意见,即需要发出一个非常明确、一致的信息。
La confiance dans l'organisation a augmenté en grande partie grâce aux réformes audacieuses entreprises par Mark Malloch Brown.
主要由于马克·马·朗进行的大胆改革,对该组织的信心增加了。
Cet après-midi, nous entendrons un exposé de M. Mark Malloch Brown, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement.
下午,听取联合国开发计划署署长马克·马·朗先生的报告。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).
小组还得到了拥有财务和反洗钱专长的一名顾问汤姆·朗(美国)的协助。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围绕它做某种朗运动的小行星国家中间。
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Je tiens avant tout à remercier M. Mark Malloch Brown de son exposé.
大岛先生(日本)(以英语发言):首先,谨感谢马克·马-朗先生的通报。
124), Lord Carswell (par.
Richmond的海尔男爵夫人(第124段)、卡斯韦尔勋爵(第131段)和Eaton-under-Heywood的朗勋爵(第141-149 段,陈述他自己的理由)同意这一结论,而Earlsferry的罗杰勋爵则不同意。
Quelles seraient d'ailleurs - c'est une question qui est également adressée à M. Braun - les étapes concrètes de sa mise en oeuvre?
这也是向朗先生提出的问题。
L'équipe des Nations unies pour les questions de développement et humanitaires, dirigée par M. Mark Malloch Brown, mérite également un hommage particulier.
马克·马·朗领导的联合国发展和人道主义小组也值得特别表扬。
C'est dans cet esprit que nous avons répondu à l'appel à l'action lancé récemment par le Premier Ministre britannique Gordon Brown.
本着这一精神,支持英国首相戈登·朗最近发出的行动号召。
Ma délégation remercie les trois intervenants, M. Guéhenno et l'Ambassadeur Nishimura, du Japon, et l'Ambassadeur Braun, de l'Allemagne, pour leurs exposés fort instructifs.
国代表团感谢三位发言者即盖埃诺先生、日本的西村大使和德国的朗大使非常翔实的通报。
En ce qui concerne l'exploitation sexuelle, nous sommes tout à fait d'accord avec M. Malloch Brown qu'on ne saurait tolérer un tel comportement.
对于性剥削,完全赞同马-朗先生的看法,即绝不应接受这类行为。
Je voudrais terminer ces conclusions là où M. Malloch Brown a terminé lui-même - c'est le rôle des opérations de maintien de la paix.
在结束发言时,要就维持和平行动的作用提出与马-朗先生相同的一个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。