Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.
确实准备对人可能的卷入进行自己的调查。
Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.
确实准备对人可能的卷入进行自己的调查。
La population en général et le Gouvernement en particulier s'en félicitent.
广大人民,特别是政府欢迎这一里程碑。
L'UNIMT a indiqué que les conditions de travail restaient précaires au Burundi.
综管理小组指出,的工作条件仍然恶劣。
Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.
共和银行从事的银行业务。
Mme Ntirampeba (Burundi) dit qu'en moyenne les femmes au Burundi ont de 6,2 à 6,3 enfants.
Ntirampeba女士()说,妇女平均有6.2和6.3个子女。
Ses membres sont le Burundi, l'Éthiopie, la France, le Japon et l'Afrique du Sud.
由库马洛大使担任主席的问题特设咨询小组在一个星期前访问了。
La délégation du Burundi était conduite par S. E. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi.
代表团由共和总统多米蒂安·恩达伊泽耶先生阁下率领。
Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.
于是提交人回任职。
Le Burundi a fait état de la création d'un Ministère de la bonne gouvernance.
强调设立了善政部。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
不应只是收集各种发展方案,需要一份反映人自己的优先任务的工作计划。
La situation sécuritaire au Burundi reste fragile.
的安全局势极其脆弱。
Le Burundi envisage également d'envoyer ses soldats au Tchad.
还计划向乍得派兵。
Le Burundi a maintenant entamé la phase de consolidation de la paix.
现已进入建设和平阶段。
On l'a vu dans les affaires du Burundi.
我们在看到这一点。
Mes observations aujourd'hui porteront sur le Burundi.
我今天发言集中谈。
Dans l'ensemble, les conditions de sécurité ont continué de s'améliorer.
总体安全局势继续改善。
Le Burundi s'est joint ultérieurement aux auteurs.
随后加入为提案。
Je donne maintenant la parole au représentant du Burundi.
我现在请代表发言。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
一向遵循多极政治原则。
L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.
他称赞主席到访问。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。