Il comprend le logement résidentiel ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires.
一市场包括领土内房屋以及各种高档度假村和海滨房产。
Il comprend le logement résidentiel ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires.
一市场包括领土内房屋以及各种高档度假村和海滨房产。
Il comprend les logements résidentiels ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires.
一市场包括领土内房屋以及各种高档度假村和海滨房产。
De plus, Anguilla a entrepris de développer un secteur immobilier actif parallèlement aux nouveaux projets de tourisme résidentiel.
安圭拉正在发展一个活跃的房地产部门,配合新的度假村和居住旅游项目。
On a établi un Conseil des directeurs et nommé un chef des opérations, chargé de surveiller les opérations quotidiennes15.
已经成立了董事会,任命了首席营运官,负责监督度假村的日常运营。
Cet essor de la demande a entraîné le secteur immobilier dans son sillage, avec la création d'une vingtaine de complexes touristiques pendant cette période.
为了满足增加的需求,开发方面同时兴旺起来,在那期间超过20家度假村开始营业。
Les médecins vantent les vertus de l’eau froide de la mer,les bains de mer, la villégiature côtière en reaction contre le dégoût de la ville.
医生大加称赞凉海水及海水浴所具有的治疗效,并且海滨度假村也是逃避城市喧嚣的好去处。
Six sites naturels qui se trouvent dans les zones protégées ont contribué à la réduction de la pauvreté, en particulier pour les collectivités et populations autochtones.
自然保护区的六个自然度假村有助于减轻贫穷,特别是减轻自然保护区居民和土著人民的贫穷。
Dans le secteur a accompli quai de déplacement, le club de pays de bord de la mer, le lieu de travail de fruits de mer et ainsi sur sont beaucoup endroit.
区内已建成旅游码头、海滨度假村、海鲜坊等多处。
Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, et autres propriétés en bordure de mer.
建筑和房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆和度假村和其他海滨房产。
En bordure du lac, la multiplication des hôtels et des stations a contribué à la prostitution et au tourisme sexuel, ce qui est préjudiciable aux intérêts des très jeunes femmes qui manquent d'argent.
在湖边地区,旅馆和度假村如雨后春笋,部分助长了卖淫和不断发展的性旅游业,迎合了非常年轻的女性获取金钱的。
Le Gouvernement cherche à attirer des investissements pour développer l'agriculture en créant des coopératives agricoles dans les Caïques du Nord et du Milieu et des cultures maraîchères hydroponiques à Providenciales pour alimenter les complexes touristiques existants.
府正在凯科斯岛北部和中部组织农业合作社,在普罗登斯夏莱斯组织营养液栽培业来满足现有的度假村的需求,努力吸引投资,发展农业。
Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.
建筑和房地产市场继续增长,集中在建筑高档旅馆和度假村,包括共有公寓和分时享用的住房、国内住房和海滨房产。
La construction d'un ensemble d'hôtels et d'appartements en pluripropriété de la société Ritz-Carlton, dont le coût est de 350 millions de dollars, et qui est financé par un prêt de 105 millions de dollars de la Royal Bank of Scotland, est en cours.
投资3.5亿美元的Ritz-Carlton度假村和共有公寓项目的建设正在进行,该项目由苏格兰皇家银行部分出资,由其贷款1.05亿美元。
Le Gouvernement a par ailleurs fait l'acquisition du « Prospect Reef Resort », établissement qu'il a l'intention de développer en une entreprise qui assurera un service hôtelier complet pour rendre le territoire plus compétitif sur le marché lucratif des conventions tout en servant d'école hôtelière.
府还买下了远景珊瑚礁度假村,打算把它建成一个企业,它既是一个提供全套服务的商业旅馆,使领土在高润的举办大型会议的市场上具有竞争力,又是一个先进的培训中心,让年青人有机会学习如何管理旅店和提供服务。
À la veille des élections générales, le Gouvernement israélien a annoncé le lancement d'un vaste projet visant à encourager l'implantation de colonies dans le Golan occupé, comportant la construction d'un nouvel ensemble d'habitations et d'une usine de haute technologie, ainsi que d'une entreprise vinicole et d'un centre touristique de luxe.
在大选前夕,以色列府宣布一个大规模的项目,鼓励在被占的戈兰建立定居点,建立了一个新的住宅区、一个新的高技术工厂以及酿酒厂和豪华的度假村。
Au cours de la période considérée, la construction d'hôtels sur le territoire s'est poursuivie avec l'ouverture de plusieurs chantiers, dont un palace de 85 millions de dollars comprenant 72 suites de luxe sur la plage de Grace Bay, un hôtel Ritz-Carlton de 70 millions de dollars sur la Caïque de l'Ouest, l'adjonction de 100 chambres au complexe Beaches Turks and Caicos et la rénovation du Grace Bay Club pour un montant de 45 millions de dollars.
在本报告所述期间,在领土上继续建筑新旅馆,包括开始建筑在格雷斯湾海滨有72个豪华套房的85百万美元的豪华度假村、在西凯科斯的70百万美元的里茨-卡尔顿开发项目、现有的海滨特克斯和凯科斯度假村扩建100个房间项目以及格雷斯湾俱乐部45百万美元的翻修项目。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。