Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
牛郎织女苦苦相爱凡界众人感动,他们之间矢志不渝真情打动了每一个人。
Le malheureux sort infligé à ce couple émeut tout le monde et attire la sympathie de chacun.
牛郎织女苦苦相爱凡界众人感动,他们之间矢志不渝真情打动了每一个人。
Cette scène a bouleversé et suscité la prise de conscience de ceux qui veulent ignorer le besoin de justice.
这个场面打动了那些无视伸张正义需要人心灵并唤起了他们良心。
C’est un livre que l’on aime tellement que l’on veut le faire lire, et que l’on sait qu’il plaira à tout le monde.
一本人爱不释手小,一本想与人分享小,一本打动人心小。
Je ne doute pas que vous ne soyez émus par la force de caractère, la persévérance et l'endurance des victimes dont l'histoire personnelle est relatée dans le présent ouvrage.
讲述了受害者个人经历,我深信你将被这些人力量、坚韧和磨难所打动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。